"ben bir şey görmedim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم أرى أي شيء
        
    • لم أرى شيئاً
        
    • لم أرَ أي شيء
        
    • لم أرَ شيئاً
        
    • لم أرى أي شئ
        
    Bak ahbap, Ben bir şey görmedim. Open Subtitles انظر يا رجل , أنا لم أرى أي شيء.
    Ben bir şey görmedim. Open Subtitles أنا لم أرى أي شيء
    Tamam. Ben bir şey görmedim. Open Subtitles لا بأس، لم أرى شيئاً
    Hayır, Ben bir şey görmedim. Open Subtitles كلا، لم أرى شيئاً
    İnan bana, Ben bir şey görmedim. Open Subtitles صدقني، لم أرَ أي شيء
    İnan bana, Ben bir şey görmedim. Open Subtitles صدقني، لم أرَ أي شيء
    - Efendim, Ben bir şey görmedim. - Bütün gece görev başında mıydın? Open Subtitles سيّدي , لم أرَ شيئاً - وكنت في ساريتك طوال الليل ؟
    Belki de sorun budur, Ben bir şey görmedim çünkü. Open Subtitles من الممكن أن هذا هو السبب لأنّي لم أرى أي شئ
    Üzgünüm, Charlie'yi düşünmek zorundayım. - Ben bir şey görmedim. Open Subtitles آسف ، يجب أن أفكر بشان (تشارلي) أنا لم أرى أي شيء
    Ben bir şey görmedim. Open Subtitles لم أرى أي شيء.
    Ben bir şey görmedim. Open Subtitles لم أرى أي شيء
    Ben bir şey görmedim. Open Subtitles لم أرى أي شيء
    Ben bir şey görmedim. Open Subtitles لم أرى أي شيء.
    Ben bir şey görmedim! Open Subtitles لم أرى أي شيء!
    Tamam. Sorun değil. Ben bir şey görmedim. Open Subtitles لاعليك، لاعليك، لم أرى شيئاً
    Bayım, Ben bir şey görmedim. Sadece patlamayı. Open Subtitles لم أرى شيئاً يا سيدي
    - Ah, hayır, Ben bir şey görmedim. Open Subtitles -أنا لم أرى شيئاً
    Ben bir şey görmedim. Open Subtitles أنا لم أرَ أي شيء.
    Hayır, Ben bir şey görmedim. Open Subtitles كلا، لم أرَ أي شيء.
    - Ben bir şey görmedim. Open Subtitles - لكنني لم أرَ أي شيء !
    - Hayır efendim, Ben bir şey görmedim. Open Subtitles -لا يا سيدي، لم أرَ شيئاً
    Ben bir şey görmedim? Open Subtitles أنا لم أرَ شيئاً"
    - İşim vardı, Ben bir şey görmedim. Open Subtitles أنا كنت مشغول لم أرى أي شئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more