"ben bir sanatçıyım" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنا فنان
        
    • أنا فنانة
        
    • أَنا فنانُ
        
    • أنا رسامة
        
    Bana gelince, Ben bir sanatçıyım, beşeri eylemin sözcük dağarcığını genişletmek ve etkileşim yoluyla temelde insanları güçlendirmek niyetindeyim. TED في حالتي ، أنا فنان ، وأنا حقا مهتم توسيع مفردات عمل الإنسان ، وأساسا تمكين الشعب من خلال التفاعل.
    Ben bir sanatçıyım ve filmler her zaman önce gelir. Open Subtitles أنا فنان وفيلمي يأتي دوما في المقام الأول
    - Ben bunu kaldırmam, Ben bir sanatçıyım. Open Subtitles -ليس من المفترض بي التقاط الأشياء. أنا فنان
    Tanrım, Ben bir sanatçıyım, müdür değilim. Open Subtitles يا إلهي، أنا فنانة ولست مديرة أعمال.
    - Ben bir sanatçıyım. Open Subtitles أَنا فنانُ.
    Benim adım Angela Montenegro. Ben bir sanatçıyım. Open Subtitles أنا (أنجيلا مونتنيغرو) أنا رسامة
    Gülünç bir sirk palyaçosu değilim ben, bir sanatçıyım. Open Subtitles أنا لست مهرج سيرك غبيّ، أنا فنان.
    Ben bir sanatçıyım. TED إذا، أنا فنان.
    Ben bir sanatçıyım ve kitapları kesiyorum. TED أنا فنان و أَقُصُّ الكتب.
    Kimseyi öldürmedim, Ben bir sanatçıyım! Open Subtitles لم يسبق لي قتل أحد أنا فنان
    Özgür olmalıyım. Ben bir sanatçıyım. Open Subtitles يجب أن أكون حرا أنا فنان
    Ben... bir sanatçıyım. Open Subtitles إنني.. أنا فنان هل الرسام..
    Ben bir sanatçıyım, efendim. Open Subtitles أنا فنان يا سيدي
    Ben bir sanatçıyım ve hissettiklerimi yazıyorum. Open Subtitles أنا فنان انا أكتب ما أشعر به
    Ben bir sanatçıyım. Open Subtitles أينَ هي (دومينيك) ؟ - أنا فنان -
    Ben bir sanatçıyım Bay Winchester. Open Subtitles "أنا فنان يا سيد "وينشستر
    Ben bir sanatçıyım. Open Subtitles أنا فنان
    Ben bir sanatçıyım. Open Subtitles لم توظفني للأزياء أنا فنانة
    Ben bir sanatçıyım. Ben sanatçıyım. Open Subtitles لكنني فنانة أنا فنانة
    Ben bir sanatçıyım Daisy, ve Sienna'nın oldukça fazla odası var. Open Subtitles (أنا فنانة يا (دايزي وسيارة "سيينا" بها مساحة كبيرة
    Ben bir sanatçıyım. Open Subtitles أَنا فنانُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more