"ben de seninle geleceğim" - Translation from Turkish to Arabic

    • سآتي معك
        
    • سآتي معكِ
        
    • سأرافقك
        
    - Ben de seninle geleceğim. - Tek başıma daha hızlı olurum. Open Subtitles ــ حسناً, سآتي معك ــ ساكون أسرع بمفردي, أتعلم
    - Beş saatlik bir yol. - Ben de seninle geleceğim. Open Subtitles انها مسيرة خمس ساعات بالسيارة - حسنا، سآتي معك -
    Ben de seninle geleceğim baba! Open Subtitles سآتي معك يا أبي
    Peki öyleyse Ben de seninle geleceğim. Open Subtitles حسناً سآتي معكِ لا
    Gidip onları uyaracaksın. Ben de seninle geleceğim. Open Subtitles ستذهبين لتحذيرهم و سآتي معكِ
    - Ben de seninle geleceğim. Open Subtitles إنّه الفعل الصائب سأرافقك
    Ben de seninle geleceğim, ofisimden beni al. Open Subtitles سأرافقك عرّج على مكتبي
    - Ben de seninle geleceğim. - Martha, burada kal. Open Subtitles إذاً سآتي معك - مارثا أبقي هنا -
    Pekala, pekala Ben de seninle geleceğim. Open Subtitles حسناً، حسناً، حسناً سآتي معك
    Tamam ama Ben de seninle geleceğim. Open Subtitles حسنا,لكنني سآتي معك
    - Haklı, Ben de seninle geleceğim. Open Subtitles -صحيح، سآتي معك -كلا ستظلين هنا
    - Ben de seninle geleceğim baba! Open Subtitles - سآتي معك ابي - لا ..
    Ben de seninle geleceğim. Open Subtitles انتظري، انتظري يا (جابرييل) سآتي معكِ..
    - Tamam, Ben de seninle geleceğim. Open Subtitles -موافق، سآتي معكِ
    - Tamam, Ben de seninle geleceğim. Open Subtitles -موافق، سآتي معكِ
    Ben de seninle geleceğim. Open Subtitles سآتي معكِ
    Yanması kolay olur. Ben de seninle geleceğim. Open Subtitles سيكون حرقه يسيرًا، سأرافقك.
    Evet, Ben de seninle geleceğim. - Ne? Open Subtitles - سأرافقك أنا أيضًا.
    Ben de seninle geleceğim. Open Subtitles سأرافقك.
    Ben de seninle geleceğim. Open Subtitles سأرافقك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more