Bunları ben de yaşadım. | Open Subtitles | لقد مررت بهذا كانت من أقوى اللحظات الروحية في حياتي |
Bunu ben de yaşadım. Pekala, nasıl olduğunu bilirim. | Open Subtitles | لقد مررت بهذا اتفقنا اعرف كيف ستجري الأمور |
O anı bugün ben de yaşadım. | Open Subtitles | كان لدى أيضاً تلك اللحظة اليوم |
O anı bugün ben de yaşadım. | Open Subtitles | كان لدى أيضاً تلك اللحظة اليوم |
Bunları ben de yaşadım. Yapılacak hiçbir şey yok | Open Subtitles | لقد جربت ذلك ليس هناك شئ يمكن ان نفعله |
İnan bana bunları ben de yaşadım. | Open Subtitles | صدقني لقد كنت في مكانك |
Bunu ben de yaşadım, bundan daha da kötüsünü ve seni yıkamayacak çünkü sonunda bitecek. | Open Subtitles | لقد مررت بهذا من قبل، أسوأ من هذا بكثير، و هو لن يقوم بالنيل منك |
Acı verdiğini biliyorum dostum. Bunları ben de yaşadım. | Open Subtitles | أعلم ان هذا يؤلم ياصديقى لقد مررت بهذا. |
Dinle, bunları ben de yaşadım. | Open Subtitles | اسمعي، لقد مررت بهذا من قبل |
Benzerini ben de yaşadım. | Open Subtitles | لقد مررت بهذا الموقف سلفًُا |
Aynısını ben de yaşadım. | Open Subtitles | لقد مررت بهذا بنفسي. |
Bunları ben de yaşadım. Yapılacak hiçbir şey yok | Open Subtitles | لقد جربت ذلك ليس هناك شئ يمكن ان نفعله |
Evet, aynısını ben de yaşadım. | Open Subtitles | أجل، لقد جربت ذلك أنا الأخرى. |
Yaşadıklarının aynısını ben de yaşadım. | Open Subtitles | لقد كنت في مكانك مرة. |
Ya, ben de yaşadım. | Open Subtitles | -أجل، لقد كنت في مكانك . |