- Önce Ben dedim. - Uniformayı ben tanıdım. | Open Subtitles | ـ أنا قلت ذلك أولاً ـ أنا من تعرف على السترة |
Ben dedim ki, mal çalarken yakalarsa, ondan "kurtulabilir". | Open Subtitles | أنا قلت أن السيد بيشوب قال أنه سوف "يتخلص" من أي شخص يختلس |
Ben dedim. Cinayet ne zaman işlenmiş? | Open Subtitles | أنا قلت حسناً ، منذ متى و هي ميتة ؟ |
Benim fikrimdi. Önce Ben dedim. | Open Subtitles | . إنها فكرتي , لقد قلتها أولاً |
- Önce Ben dedim. - Son da Ben dedim! | Open Subtitles | أنا قلتها أولا حسنا أنا قلتها آخرا |
Belki ben deliyim, fakat ben onu hazırlarken bir an bana baktı, ve Ben dedim ki, | Open Subtitles | ربما أنا مجنون قليلاً ولكن حينما كنت أعدّه للشهادة ، بدأ يحدّق بي .. وأنا قلت في نفسي |
- İlk Ben dedim. | Open Subtitles | أنا تكلمت أولاً |
Sonralari hapishanesindeki felsefe dersinde karsilastigimiz zaman Ben dedim ki, " Bu sinifta, biz ahlakin temellerini tartisacagiz," Tony benim sozumu kesti. | TED | لذلك عندما نجتمع في درسي للفلسفة في سجنه وأنا أقول : "في هذا الدرس ، سنناقش أسس الأخلاق" توني يقاطعني. |
Evet, doğru. Bunu Ben dedim. King Fish'e güvenebilirsiniz. | Open Subtitles | "نعم،أنتم محقون، أنا قلت ذلك يمكنكم الوثوق بـ(كينغفيش)" |
Biz demedim;Ben dedim | Open Subtitles | أنا لم أقل نحن ، أنا قلت أنا |
Ben dedim ki, "Rud bir yalan alanıdır." | Open Subtitles | " أنا قلت , رود يضطجع متأخرًا" |
İlk Ben dedim. Demedin. | Open Subtitles | أنا قلت لك أولاً , لا لم تقل |
- Bailey onlar olmaz demedi, Ben dedim. | Open Subtitles | -وجعلهم يفهمون ... (بيلي)، هم لم يقولوا لا، أنا قلت ذلك. |
Ben dedim. | Open Subtitles | أنا قلت |
Ben dedim. | Open Subtitles | أنا قلت ذلك |
Evet doğru Ben dedim. Sahtekârsın. | Open Subtitles | هذا صحيح، لقد قلتها أنت غشاش |
Evet! - İlk Ben dedim. | Open Subtitles | لقد قلتها اولا - تصرف يدل على النضوج - |
- Kahretsin, Ben dedim. - Lanet olsun. | Open Subtitles | -اللعنة,أنا قلتها |
Tamam Ben dedim uzatma. | Open Subtitles | أنا قلتها |
Ben dedim ki "sorun oyununda değil kim olduğunda." | Open Subtitles | وأنا قلت: "ليست لعبتك بل إنّها سجيّتك" |
- İlk Ben dedim... | Open Subtitles | .... أنا تكلمت أولاً .... |
Sonuçta farenin meme bezinin bir kesitini yaptık ve bütün o sevimli asinuslar işte burada, şu etrafı kırmızılı olanların her biri birer asinus, ve pekala, dedik, bunun için uğraşacağız ve yapacağız ve Ben dedim ki, belki bu asinusun etrafında duran, insanların sadece yapı iskelesi olarak gördükleri kırmızı şey, belki bir bilgi taşıyordur, belki hücrelere ne yapmaları gerektiğini söylüyordur, belki çekirdeğe ne yapması gerektiğini söylüyordur. | TED | لذا، قمنا بعمل مقطع من الغدة الثديية للفأر، وكل العنيبات الجميلة كانت موجودة، كل واحدو من ذوات اللون الأحمر هي حبة، ونحن نقول حسنا، نحن سنقوم بالمحاولة وعمل ذلك، وأنا أقول ، ربما الحمراوات الموجودة حول العنيبات والتي يعتقد الناس أنها مجرد تشكيل للسقالة، ربما لديها المعلومات، ربما تقوم بإخبار الخلايا ماذا تفعل, ربما تخبر النواة ماذا تفعل. |