"ben doğru olanı yaptım" - Translation from Turkish to Arabic

    • فعلت الصواب
        
    Ben doğru olanı yaptım. Bu adam durdurulmalıdır ve siz de... Open Subtitles انا مقتنع بأننى فعلت الصواب يجب ردع ذلك الرجل , يجب أن
    Ben doğru olanı yaptım ve bunu anlamıyor olman bana hakaret. Open Subtitles لقد فعلت الصواب وانه من المهانة انك لا ترى ذلك
    Bana kızamazsınız. Ben doğru olanı yaptım. Open Subtitles لا يُمكنكم الغضب مني لقد فعلت الصواب
    Senin üstüne yemin ederim anne, Ben doğru olanı yaptım! Open Subtitles اقسم لك ياامي اني فعلت الصواب
    Ben doğru olanı yaptım, Michael. Eğer onları kovmasaydım diğerlerine nasıl ders verebilirdim? Open Subtitles فعلت الصواب يا (مايكل), إن لم أطردهم, فكيف ألقن الأخرين درساً؟
    - Ben doğru olanı yaptım. Open Subtitles لقد فعلت الصواب
    - Ben doğru olanı yaptım. - Bu her zaman rahatlatır. Open Subtitles لقد فعلت الصواب - يريح دائماً -
    Ben doğru olanı yaptım. Open Subtitles لقد فعلت الصواب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more