Ben doğru olanı yaptım. Bu adam durdurulmalıdır ve siz de... | Open Subtitles | انا مقتنع بأننى فعلت الصواب يجب ردع ذلك الرجل , يجب أن |
Ben doğru olanı yaptım ve bunu anlamıyor olman bana hakaret. | Open Subtitles | لقد فعلت الصواب وانه من المهانة انك لا ترى ذلك |
Bana kızamazsınız. Ben doğru olanı yaptım. | Open Subtitles | لا يُمكنكم الغضب مني لقد فعلت الصواب |
Senin üstüne yemin ederim anne, Ben doğru olanı yaptım! | Open Subtitles | اقسم لك ياامي اني فعلت الصواب |
Ben doğru olanı yaptım, Michael. Eğer onları kovmasaydım diğerlerine nasıl ders verebilirdim? | Open Subtitles | فعلت الصواب يا (مايكل), إن لم أطردهم, فكيف ألقن الأخرين درساً؟ |
- Ben doğru olanı yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت الصواب |
- Ben doğru olanı yaptım. - Bu her zaman rahatlatır. | Open Subtitles | لقد فعلت الصواب - يريح دائماً - |
Ben doğru olanı yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت الصواب |