"ben eve" - Translation from Turkish to Arabic

    • إلى البيت
        
    • أعود للمنزل
        
    • سأذهب للمنزل
        
    • هذه إيف
        
    • سأتوجه للمنزل
        
    Gece çocuklarla Ben eve geldim, o ise tesisatçılarla tiyatroda kaldı. Open Subtitles لقد كان يسهر مع العاملين ليلاً, وكنت أذهب إلى البيت للأولاد
    Çünkü Ben eve gitmeliyim, ama belki akşamüstü... Open Subtitles لأن الآن لا بد لي من العودة إلى البيت ولكن ربما سأذهب بعد الظهر
    Ben eve gidip üstümü değiştirirken sen de yalnız takılsan nasıl olur? Open Subtitles أتُمانعين لو حققتِ لوحدكِ في هذا بينما أعود للمنزل وأغيّر ملابسي؟
    Akşam Ben eve geldiğimde öyle demiyorsun ama. Open Subtitles لا تبدين سعيدة بشأنها عندما أعود للمنزل.
    Ben eve gidiyorum. Sanırım espri anlayışım diğer takım elbisemde kalmış. Open Subtitles أعتقد بأنني سأذهب للمنزل ربماتركتروحالدعابةفيبذلتي الأخرى.
    Merhaba, Ben eve. Aradığınıza sevindim ama evde yokum. Open Subtitles مرحباً هذه (إيف) أنا مسرورة لاتصالك و لكنني لست هنا
    Ben, ikinci turda bitirdi Ben eve gidiyorum. Open Subtitles أنهيت نوبتي الثانيه و سأتوجه للمنزل
    Joe Allen'ın yerinde yiyebiliriz. Ben eve gitmeliyim. Birkaç kovboyla ilgilenmem lazım. Open Subtitles حسنا أنا ذاهب إلى البيت ,سأتناول اللحم المفروم مع زوج من رعاة البقر
    sana sadece haber vermek için geldim Ben eve gidiyorum ne? Open Subtitles لقد جئت إلى الباب فقط لأخبرك بأننى سأذهب إلى البيت لبضعة أيام ماذا؟
    Hayır, Brian öyle söyleme. Ben eve gelene kadar bekle. Open Subtitles لا، براين، لا تقُولُ ذلك إنتظر فقط حتى أَصلْ إلى البيت
    Artık yeter. Sokayım size çocuklar, Ben eve gidiyorum. Open Subtitles حسناً، طفح الكيل تباً لكم، سأذهب إلى البيت
    Yeter artık. Sokayım size çocuklar, Ben eve. Open Subtitles حسناً، طفح الكيل تباً لكم، سأعود إلى البيت
    Ben eve gelinceye kadar ortalığı toplasanız sizin için iyi olur. Open Subtitles حَسناً، تَعْرفُ ذلك مراهنِ الفوضى يَكُونُ مُطَهَّراً في الوقت أَصِلُ إلى البيت.
    ♪ ama şimdi eğlence bitti, ve Ben eve geri gitmek istiyorum ♪ Open Subtitles ♫ لكن الآن إنتهى المرح و يجب أن أعود للمنزل
    Bakıcıya Ben eve gelinceye kadar kızına bakmasını söylemişti. Open Subtitles وطلبت من المربية أن ترعى إبنتنا حتى أعود للمنزل
    Ben eve gelene kadar da apartmanın avlusundan ayrılmak yok. Open Subtitles ولن تغادر الفناء حتى أعود للمنزل
    Ben eve gidinceye kadar Mike'ı arama. Open Subtitles إذاً ، لا تتصلي بـ"مايك" حتى أعود للمنزل
    Eğer ağlamaya başlayacaksan, Ben eve dönüyorum, gübre işleriyle uğraşacağım. Open Subtitles إذا بدأتِ في البكاء، سأذهب للمنزل وسأضع السماد على أرض مزرعتي
    Ben eve gidiyorum. Kaptan Whitaker, hapse gidersin. Open Subtitles سأذهب للمنزل , أخبرك الىن يا ويتاكر أن ذهبت الآن فستذهب للسجن
    Ben eve gidiyorum. Open Subtitles لو كان لدي مايكفي لعملية الاعتقال، حسنا؟ سأذهب للمنزل
    Merhaba, Ben eve. Aradığınıza sevindim ama şu anda evde yokum. Open Subtitles مرحباً هذه (إيف) أنا مسرورة لاتصالك و لكنني لست هنا
    Ben eve gidiyorum. Open Subtitles اصغي، سأتوجه للمنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more