- Evet. - Miguel'i ben getirdim. - New York'ta bu işi yapıyordum. | Open Subtitles | نعم لقد أحضرت ميغيل للإستجواب كنت أفعل ذلك في نيويورك |
ben getirdim, Tüm Metal Simyacı! | Open Subtitles | أنا فعلت ذلك, يا كيميائي المعادن الكامله |
Seni saraya ben getirdim. Sen benim ailemdensin. | Open Subtitles | لقد أحضرتك الى قاعة البلاط الملكى وأنت عضوا من أهل بيتى وسوف تطيع. |
Bu işi buraya ben getirdim. Yaptıklarımdan sorumluyum. | Open Subtitles | لقد جلبتُ ذلك علي نفسي، فأنا مسؤول عن أفعالي |
Bu davayı sana ben getirdim. Senin başına bir şey gelirse bunun sorumlusu benim. | Open Subtitles | أنا أحضرت لك هذه القضية إن حصل لك شيئا سيكون غلطتي |
- Sesini kes Albert. Seni buraya ben getirdim. Le gücü seninle paylaşmak istiyordum. | Open Subtitles | أنا أحضرتك هنا، أردتك أن تشاركني "القوة" و أنت أفسدت الأمر |
- Öyle mi? Onu bu göreve ben getirdim, şimdi de görevden alıyorum. | Open Subtitles | أنا وضعته في مركزه والآن سأزيله منه |
Balığı ben getirdim ne için para istiyorsun? | Open Subtitles | لقد أحضرت لك سمكة بماذا تُكلفني الأن؟ |
Küçük kardeşimizi Goa'dan alıp bizzat ben getirdim. | Open Subtitles | لقد أحضرت أختنا مباشرةً من غوا |
- Sakin ol. Suç benim. Votkayı ben getirdim. | Open Subtitles | إهدأ، إنها غلطتي لقد أحضرت الفودكا |
Hayır, ben getirdim, ama burayı sen böyle yaptın. | Open Subtitles | لا , أنا فعلت ذلك لكن أنت تخيلتي المكان |
- ben getirdim. | Open Subtitles | أنا فعلت. لم؟ ماذا تفعل؟ |
Seni bu dünyaya ben getirdim ve dünyadan ben alacağım. | Open Subtitles | لقد أحضرتك لهذه الحياة وسأخرجك منها |
Bu adaya kötülükleri ben getirdim. | Open Subtitles | لقد جلبتُ الشياطين إلى هذا المكان. |
- Onları ben getirdim. | Open Subtitles | أنا أحضرت هذا متى؟ |
Seni buraya ben getirdim. Bu benim sorumluluğum. | Open Subtitles | أنا أحضرتك إلى هنا إنها مسؤوليتي |
Şerefsiz herifi bugünkü durumuna ben getirdim beni ise hapse attılar. | Open Subtitles | أنا وضعته في تلك الرتبة، -زجوا بي في السجن |
Seni bu dünyaya ben getirdim ve ben gönderebilirim! | Open Subtitles | أنا جلبتك إلى هذا العالم وأستطيع إخراجك منك |
Sizi ben getirdim, ben geri götüreceğim. | Open Subtitles | انظروا، أنا من أحضركم إلى هنا. سأقوم بإخراجنا. |
Depoya bunları ben getirdim. | Open Subtitles | أنا من جلبه الى المستودع |
Seni buraya ben getirdim. | Open Subtitles | أنا أحضرتكِ إلى هذا المكان لذلك... |
Onları buraya ben getirdim. Tuzağa ben düşürdüm. | Open Subtitles | أنا أحضرتهم إلى هنا لقد خدعتهم |
Şey, eğer kastettiğin şey buysa evet onu buraya ben getirdim. | Open Subtitles | هل اتيتما معاً او ماذا ؟ انا الذي اصطحبتها الى هنا اذا كان هذا ما تعنيه |
Tabii ki ben getirdim. | Open Subtitles | طبعا جلبته الى هنا. |