"ben getiririm" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأحضره
        
    • سأجلبها
        
    • سأحضرهم
        
    • سأجلبه
        
    • سأحضرها أنا
        
    • ساحضره
        
    • أنا سَأَجْلبُ
        
    • أنا سأحضر
        
    • ساحضرها
        
    • دعني اجلب
        
    Bana güvenin, çocuğu tanıyorum! Yani, Ben getiririm. Open Subtitles ثق بي، إني أعرف ذلك الفتى أقصد بأني سأحضره
    - Ben alırım. - Hayır, hayır. Ben getiririm. Open Subtitles ـ أنا سأحضره ـ لا، لا، أنا أحضره
    Ben getiririm. Open Subtitles انا سأجلبها.. انا سأجلبها من أجلك
    Tabii. Ben getiririm. "Çok hoş" diyecektir. Open Subtitles لا , سأحضرهم لك أنها ستقول فقط :
    Şimdi tek ihtiyacımız içini doldurmak Ben getiririm. Open Subtitles - الآن كل ما يلزمنا هو اللحم المفروم . - سأجلبه .
    Tamam tamam, Ben getiririm. Belki de keklere İngilizce fıkra anlatırım. Open Subtitles لابأس ، سأحضرها أنا ربما سأشارك نكته مع الكعك الأنجليزي
    - Ben getiririm. - Hayır, alırım ben. Open Subtitles نعم ساحضره لا لا انا سافعل
    Eşyalarını Ben getiririm. Open Subtitles أنا سَأَجْلبُ مادتَكَ.
    Şarabı Ben getiririm... sen de yaralı ruhunu getir. Open Subtitles يمكننا أن نحاول أنا سأحضر النبيذ وأنت تخرج عقدك النفسية
    Kıpırdama. Ben getiririm. Hareketsiz kal. Open Subtitles لا تتحركي سأحضره من أجلك ابقي ثابتة
    - Sana Ben getiririm dedim. Open Subtitles -حسناً, أنا سأحضره لك -هل يمكنك التوقف عن دفعي؟
    Hayır, Ben getiririm. Open Subtitles لا ، سأحضره اليك
    Ben getiririm. Open Subtitles لا أنت ابقى هنا ، سأجلبها لك
    - Hayır, Ben getiririm. Kutusu da var. Open Subtitles سأجلبها انها تأتي مع حقيبه
    - Dur, Ben getiririm paspası. Open Subtitles -كلاّ، سأجلبها أنا
    - Tabi, mutfakta. Ben getiririm. - Hayır, ben alırım. Open Subtitles بالتأكيد , في المطبخ , سأحضرهم فحسب لا .
    Ben getiririm. Bir süre bu işlerden uzak kalsan iyi olur, Fuller. Open Subtitles سأحضرهم ، من الأفضل أن تظل مستريحا (فولر)
    Ben getiririm masanıza. Open Subtitles سأحضرهم لطاولتكِ.
    Ben getiririm. Burada kalın. Open Subtitles سأجلبه لكن، إبقين في مكانكن.
    Ben getiririm. Open Subtitles عجباً ، سأحضرها أنا
    Ben getiririm. Open Subtitles ساحضره.
    Hindistan cevizi yağını Ben getiririm! Open Subtitles أنا سَأَجْلبُ زيت جوز الهندَ!
    Paltonu Ben getiririm. Open Subtitles أنا سأحضر معطفك
    O benim kızım, Ben getiririm. Open Subtitles هي ابنتي ساحضرها بنفسي
    Diğer deveyi Ben getiririm. Open Subtitles دعني اجلب البعير الآخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more