"ben gitmek istemiyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا أريد الذهاب
        
    • أنا لا أريد أن أذهب
        
    • أريد المغادرة
        
    Yeni bir rotaya ihtiyacımız olacak çünkü Ben gitmek istemiyorum. Open Subtitles نحن بحاجة لوجهة جديدة، لأنّني لا أريد الذهاب إلى هناك
    - Her şey iyi olacak. Her şey iyi olacak. - Ben gitmek istemiyorum! Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام - لا أريد الذهاب -
    Ben gitmek istemiyorum! Birlikte kalmalıyız! Open Subtitles لا أريد الذهاب , علينا أن نبقى سويّة
    Ben gitmek istemiyorum ki. Open Subtitles أنا لا أريد أن أذهب إلى الكرة.
    Ama Ben gitmek istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد أن أذهب للبيت
    Ben gitmek istemiyorum. Otelin parasını verdik. Open Subtitles لكني لا أريد المغادرة لقد دفعنا ثمن الغرفة للتو
    Ben gitmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد الذهاب..
    Ben gitmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد الذهاب.
    Anne, Ben gitmek istemiyorum. Open Subtitles أمّي، لا أريد الذهاب - ها هو قادم -
    Ben gitmek istemiyorum Bobby. Open Subtitles لا أريد الذهاب يا بوبي
    Ben gitmek istemiyorum Bobby. Open Subtitles لا أريد الذهاب يا بوبي
    "Nick, yok Ben gitmek istemiyorum" dedim. Open Subtitles دعني أخبرك بما حدث لقد كنت مثل ( نيك) لا أريد الذهاب "لا، يجب أن أفكر بالمدرسة"
    Ben gitmek istemiyorum, Joe. Open Subtitles لا أريد الذهاب يا "جو" أحضري معطفكِ
    - Biliyor musun? Ben gitmek istemiyorum. Open Subtitles حسناً ، أنا لا أريد الذهاب
    Şöyle ki, Ben gitmek istemiyorum. Çok geç oldu. Open Subtitles الأمر هو ، أني لا أريد الذهاب
    Ama Ben gitmek istemiyorum. Open Subtitles لكني لا أريد الذهاب
    Simdi de Ben gitmek istemiyorum. Open Subtitles و الآن أنا" "لا أريد الذهاب
    ama Ben gitmek istemiyorum. Open Subtitles ولكن أنا لا أريد أن أذهب.
    - Ben gitmek istemiyorum. Open Subtitles - أنا لا أريد أن أذهب.
    - Ben gitmek istemiyorum. Open Subtitles - أنا لا أريد أن أذهب.
    - Ama Ben gitmek istemiyorum! - Başka şansın yok! Open Subtitles و لكني لا أريد المغادرة - أنت ليس لديك اختيار -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more