"ben hiç kimseyim" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنا لا أحد
        
    • أنا نكرة
        
    Burada seni beklememi söyledi Sen Maggie'sin, o Archie, Ben hiç kimseyim. Open Subtitles تم إخباري أن أنتظرك هنا. أنت ماجي، هو آرتشي، أنا لا أحد.
    Ben hiç kimseyim. Tanıdığın biri değilim. Arkadaşın Willow elimizde. Open Subtitles أنا لا أحد , لا أحد تعرفينه لدينا صديقتك ويلو
    Senin için Ben hiç kimseyim. Open Subtitles على قدر ما يعنيك الأمر أنا لا أحد
    Ben hiç kimseyim. Open Subtitles أنا لا أحد, أنا لا أحد
    Ne bir ekstra, ne de başka imkanlar. Grip aşımın parasını bile ödemiyorlar. Ben hiç kimseyim. Open Subtitles لا مكافآت، ولا فوائد، ولا يدفعون لي حتى مُقابل جرعاتي ضدّ الإنفلونزا، أنا نكرة.
    Bana bakma. Ben hiç kimseyim. Open Subtitles لا تنظر إلي ، أنا لا أحد
    "Ben hiç kimseyim. Open Subtitles أنا لا أحد ، من أنت ؟
    Ben Ben hiç kimseyim kardeşim. Open Subtitles أنا لا أحد, شقيق.
    Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, yanlışın var, Ben hiç kimseyim. Open Subtitles -لا، لا، أنتَ مخطأ، أنا لا أحد
    Bakın, Ben hiç kimseyim. Open Subtitles انظر, أنا لا أحد.
    Ben hiç kimseyim prenses. Open Subtitles أنا لا أحد أيتها الأميرة
    Ben hiç kimseyim. Open Subtitles أنا لا أحد
    Ben hiç kimseyim. Open Subtitles أنا لا أحد
    Ben hiç kimseyim. Open Subtitles أنا لا أحد
    Ben hiç kimseyim ve siz Lev Tolstoy'sunuz. Open Subtitles كما ترى ، أنا لا أحد... ... وأنت (ليف تولستوي) .
    Ben hiç kimseyim. Open Subtitles أنا لا أحد
    Ben hiç kimseyim. Open Subtitles أنا لا أحد.
    Ben hiç kimseyim. Open Subtitles أنا لا أحد
    Ben hiç kimseyim. Open Subtitles أنا لا أحد
    -Oh, Ben hiç kimseyim. Open Subtitles -كلا ، أنا نكرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more