"ben iyi bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • صالحاً
        
    • أنا طيب
        
    • أنا رجل طيب
        
    Ben iyi bir koca ve iyi bir baba olmaya çalışan ama bunu bazen başaramayan bir adamım. Open Subtitles و لكنى مجرد شخص يحاول أن يكون زوجاً صالحاً و والداً قد يرتكب أحياناً حماقة
    Ben iyi bir baba olmaya çalışırken babasının karakteri Veronica'ya da bulaşmıştı. Open Subtitles في الوقت الذي كنت أحاول فيه أن أكون أبا صالحاً والد فيرونيكا إستمر في إزعاجها
    Ben iyi bir polis değilim. Open Subtitles لست شرطياً صالحاً
    Bu iyi bir saat. Ben iyi bir adamım, siz de öyle. Hayır. Open Subtitles إنها ساعة جيدة, أنا طيب وأنت طيب
    Bu iyi bir saat. Ben iyi bir adamim, siz de öyle. Hayir. Open Subtitles إنها ساعة جيدة, أنا طيب وأنت طيب
    Bu iyi bir saat. Ben iyi bir adamım, siz de öyle. Hayır. Open Subtitles إنها ساعة جيدة‎, أنا طيب وأنت طيب
    Memür bey,lütfen.Beni dinleyin Ben iyi bir adamım. Open Subtitles حضرة الضابط ، من فضلك ، إستمع إلىّ أنا رجل طيب
    Korkma, Ben iyi bir adamım. Open Subtitles لا تخافين مني ، أنا رجل طيب
    Ben iyi bir polis değilim. Open Subtitles لست شرطياً صالحاً
    Ben iyi bir oğul yetiştirmişim. Open Subtitles صالحاً فتى ربّيت فقد
    Ben iyi bir askerdim. Open Subtitles لقد كنت جندياً صالحاً
    Ben iyi bir babaydım. Open Subtitles كنت أباً صالحاً
    Ben iyi bir babamuşumdur. Open Subtitles كُنت أباً صالحاً
    Bu iyi bir saat. Ben iyi bir adamım, siz de öyle. Hayır. Open Subtitles إنها ساعة جيدة, أنا طيب وأنت طيب
    Ben iyi bir adamım. Yapmak istemedikleri bir şeyi yaptırmıyorum ki onlara. Open Subtitles أنا رجل طيب ...لا أجعله يفعلون شيء
    Bayan Pucci, Ben iyi bir adamımdır ama herkesin bir dayanma noktası vardır sizde benimkini geçmek üzeresiniz. Open Subtitles سيدة. (بوتشي)، أنا رجل طيب لكن لكل رجل نقطة تحمل، وأنت على وشك رؤيتي افقد صبري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more