"ben iyi biriyim" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنا شخص جيد
        
    • أنا شخص صالح
        
    • أنا رجل لطيف
        
    • أنا رجلُ جيد
        
    • أنا شخص لطيف
        
    • أنا فتى
        
    Ben iyi biriyim ve öylede kalmalı. Open Subtitles أنا شخص جيد و يجب أن أبقى على هذا الحال.
    Çöpleri ayırırım, şişeleri, kağıtları, plastikleri. Ben iyi biriyim, sadece bir tek jeton istiyorum. Open Subtitles أنا شخص جيد ، وكل شيء لدي نظامي ولقد بدأ سائق الباص يتكلم
    Ben iyi biriyim.Gerçekten. Open Subtitles أنا شخص جيد فعلاً
    Ben iyi biriyim. Gerçekten. Sadece, istedikleri şeyi yapıyorum. Open Subtitles أنا شخص صالح حقيقة , انا فقط أفعل ما يطلبونه مني
    Bak, Ben iyi biriyim, öyleyim. Herkese sorabilirsiniz. Open Subtitles إسمعا، أنا رجل لطيف يمكنكما سؤال أيّ شخص
    Ben iyi biriyim. Bana güvenebilirsin. Open Subtitles أنا رجلُ جيد , يُمكنكِ أن تثقى بى
    Ben iyi biriyim. Open Subtitles أنا شخص لطيف.
    Ben iyi biriyim biliyorsun. Open Subtitles أنا فتى جيد, كما تعلمين.
    Dur, Ben iyi biriyim. Open Subtitles لا , لا , أنا شخص جيد
    "Ben karımı aldatmam, Ben iyi biriyim." Open Subtitles لن أخون زوجتي " " أنا شخص جيد
    Ben iyi biriyim. Open Subtitles أنا شخص جيد.
    - Ben iyi biriyim. Open Subtitles أنا شخص جيد.
    Ben iyi biriyim seni seviyorum Open Subtitles أنا شخص صالح. أنا أحبك.
    Ben iyi biriyim. Open Subtitles أنا شخص صالح
    Ben iyi biriyim! Open Subtitles أنا شخص صالح !
    Evet,Ben iyi biriyim. Open Subtitles نعم، أنا رجل لطيف
    "Ben iyi biriyim." Open Subtitles أنا رجلُ جيد
    Ben iyi biriyim. Open Subtitles أنا شخص لطيف
    Ben iyi biriyim! Open Subtitles أنا فتى..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more