"ben kazandım" - Translation from Turkish to Arabic

    • لقد فزت
        
    • لقد ربحت
        
    • أنا أفوز
        
    • أنا فزت
        
    • انا فزت
        
    • أنا الفائز
        
    • أنا ربحت
        
    • أنا أربح
        
    • لقد كسبت
        
    • انا ربحت
        
    • انا افوز
        
    • لقد فزتُ
        
    • لقد فُزت
        
    • أنني ربحت
        
    • لقد إنتصرت
        
    Ama kardeşi Ganesha, sadece ailesinin çevesinde yürüdü. 1 kez, 2 kez, 3 kez. ve "Ben kazandım" dedi. TED ولكن أخيه، جانيشا ببساطة دار حول أبويه مرة، مرتين، ثلاث مرات وقال: لقد فزت
    Ben kazandım baba. Bu da bugünkü baba-kız aktivitesini ben seçiyorum demek oluyor. Open Subtitles لقد فزت يا أبى، هذا يعنى أنه يتسنى لى إختيار النشاط الذى سنمارسة خلال يوم الأب والإبنة..
    İsa Aşkına. Ahbap, biz kazandık. Ben kazandım. Open Subtitles لقد ربحنا, لقد ربحت أنا القانون يا حقيرات
    Ben annenin göğüslerine bakıyorum, Ben kazandım. Open Subtitles حسناً، وأنا احدق في صدر والدتك اذن، أنا أفوز
    Nihayet Büyük Leslie'nin işi bitti. Ben kazandım! Open Subtitles فى النهاية تم القضاء على ليزلى العظيم و أنا فزت
    Sonunda Ben kazandım. Open Subtitles ان لم يخرجه صاموئيل من المشروع في النهاية انا فزت
    - Hayır ama yemek için gelmedim. Öyle bile olsa Ben kazandım çünkü geldin. Open Subtitles كلا الحالتين أنا الفائز لأنكِ معي استرخي
    İstediğiniz kadar öpüşün siz. Ben kazandım. Open Subtitles يمكنكم يا رفاق أن تقبلو بعضكم كما تحبون ، لقد فزت بالكامل
    İlkinde, tamam, Ben kazandım. İkincisi, berabere bitti diyelim. Okuldan uzaklaştırıldım. Open Subtitles أول واحد، لقد فزت أن واحد، نعم ثانية واحدة، وأود أن أقول كان التعادل
    Kayıtlara geçsin, ameliyat oyununda ve masa tenisinde Ben kazandım. Open Subtitles للعلم، لقد فزت عليها وفزت في البنغ بونغ.
    - Top en son bende kaldı. Ben kazandım. - Hayır, kazanmadın. Open Subtitles لدي الكره اخيرا لقد فزت كلا لم تفوز
    Söylemek zorunda değilsin tabi, ama Ben kazandım. Open Subtitles حَسناً، لا يَجِب عليك أن تقولها لقد ربحت
    Ayrıca o davayı Ben kazandım. Open Subtitles أتعلم ايضاً لقد ربحت تلك البدلة لقد ربحتها
    - Ama bunu yapamazsın. - Tamam o zaman ,Ben kazandım. Open Subtitles -ولكن لا يمكنكِ أن تفعلي ذالك حسنا , أنا أفوز
    Haklısın.. Ben kazandım. Open Subtitles أتعلمين؟ أنتِ على حقّ. أنا أفوز
    Ben kazandım! Ben kazandım da ne demek? Open Subtitles عندما علمت بهذا ، غيرت مكان الحفلة إلى هنا لذا أنا فزت
    Oyunu bırakmak zorunda kaldı demek, yani Ben kazandım. Open Subtitles يعني أنه تنازل عن المباراة، لذا أنا فزت.
    Daha neler. Ben kazandım! Open Subtitles ـ لقد اخذنا استراحة , نحن متعادلان ـ متعادلان , هراء , انا فزت
    Buyur bakalım! Ben kazandım kötü kafa. Bu ikisini tutuklayın. Open Subtitles حسناً أنا الفائز خذ هذيك خارجاً
    Oyun bitti.Yine Ben kazandım. Open Subtitles انتهت اللعبه . أنا ربحت مجدداً
    Ölümün .mına koyayım! Ben kazandım! Yapmayı bildiğim tek şey budur, Kevin. Open Subtitles تباً لك أنا أربح فقط لقد رأيت ما أفعله يا (كيفن) ؟
    - Sakladığın her şeyi göstereceksin! - O parayı Ben kazandım... Open Subtitles ـ أرنى ما الذى تخفيه ـ لقد كسبت هذا المال
    Daireyi kim alacak diye dövüş yapıyorduk ve Ben kazandım. Open Subtitles كنا نتقاتل لنرى من سيحصل على الشقة .. و انا ربحت
    Ben kazandım. Hayır, hayır, hayır. Kaybettin. Open Subtitles انا افوز لا انت تخسر, هل ترى ماذا يحدث عندما تقامر
    Bu arada iddiayı Ben kazandım. Birleşeceğiniz günün bugün olacağını biliyordum. Open Subtitles وبالمناسبة، لقد فزتُ بالرهان، كنتُ أعلم أنّكما ستعقدان قرانكما اليوم.
    - Ben kazandım. - Bana vurdun! Open Subtitles لقد فُزت - لقد ضربتني -
    Edie, bu bir yarışma değildi, ama, evet, sanırım Ben kazandım. Open Subtitles ، إيدي)، لم يكن الأمر منافسة) ولكن، بلى، أعتقد أنني ربحت
    Yani kim olduğumu buldunuz ama çok geç, Ben kazandım. Open Subtitles إذاً عرفت من أكون, لكن تأخرت كثيراً, لقد إنتصرت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more