"ben kralım" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنا الملك
        
    • انا الملك
        
    • أنا ملك
        
    • أَنا الملكُ
        
    Ben kralım. O'na kimsenin bekâretinden bahsetmesine izin vermem. Open Subtitles أنا الملك ، سوف أتأكد من الا يذكر أحد بانكِ لستِ عفيفة إلية.
    Seni seviyorum küçük çoban kız, üstelik Ben kralım. Open Subtitles أنا الملك وأحبكِ أيتها الراعية الصغيرة
    # Çünkü Ben kralım # Open Subtitles .لأنني أنا الملك .لأنني أنا الملك
    Ben kralım, sen kraliçesin. Niye olmasın? Open Subtitles انا الملك و انتي الملكة, لما لا؟
    İstediğini düşün ve hisset, Ben kralım, sen de tebaasın. Open Subtitles مهما تفكر و مهما تشعر أنا ملك وأنت مرؤوس
    Ben kralım! Open Subtitles أَنا رخيصُ! أَنا الملكُ!
    Ben kralım. İstediğimi yaparım. Open Subtitles أنا الملك وأستطبع أن أفعل ما أريد
    Şimdi Asya'nın yeraltı dünyasının hakimi benim. Ben kralım! Open Subtitles الآن أنا أحكم العالم الإجرامى لـ"أسيا"ه أنا الملك
    Bekle bir saniye, Ben kralım o zaman yapabilirim. Open Subtitles إنتظر لحظة، أنا الملك لذا يمكنني
    Benim makul olmama gerek yok. Ben kralım. Open Subtitles ليس عليّ أن أتحدث بشكلٍ منطقي أنا الملك
    Ben kralım, seni seviyorum, evlenmeliyiz. Open Subtitles أنا الملك وأحبكِ يجب أن نتزوج
    Gerçekten. Ben kralım. Open Subtitles حقاً , أنا الملك
    # Çünkü Ben kralım # Open Subtitles .لأنني أنا الملك
    Ben kralım. Open Subtitles أنا الملك أنا الملك
    Ben kralım. Open Subtitles أنا الملك أنا الملك
    - Ben kralım ve yeter artık diyorum! Open Subtitles أنا الملك وقلت كفى
    Tatlım, Ben kralım. Open Subtitles عزيزي، أنا الملك
    Ben kralım ve sen benim için nefes alacaksın! Open Subtitles أنا الملك وأنت سوف تتنفس من أجلي!
    Bana gelin, çünkü Ben kralım. Open Subtitles تعال لي لاني انا الملك
    Evet! Ben kralım! Kralım! Open Subtitles انا الملك انا الملك
    Ben kralım. Sarayımda karımla olmam gerekir. Open Subtitles أنا ملك, يجب أن أكون في البلاط مع زوجتي
    Ben kralım. Open Subtitles أَنا الملكُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more