Şirketi ben kurdum, evi ben yaptım, kurdelayı da ben keseceğim... | Open Subtitles | لقد بنيت الشركة و بنيت هذا المنزل و سوف أقص الشريط |
Tanrım, her şeyi kafamda ben kurdum, değil mi? | Open Subtitles | وهو دائماً يبتسم لي يا إلهي, لقد بنيت كل هذه من تخيلات, ألست كذلك ؟ |
- Dur bakalım orda, bu kasabayı ben kurdum. | Open Subtitles | -فقط لمدة دقيقة، لقد بنيت هذه البلدة. |
Grubu ben kurdum ve sadece arka arkaya sekiz provayı kaçırdım diye beni atıyorlar. | Open Subtitles | ,أنا أنشأت الفرقة وهم فقط سطردوني لأنني فَوَّتُ ثمانية تمارين متسلسلة؟ |
Grubu ben kurdum ve sadece arka arkaya sekiz provayı kaçırdım diye beni atıyorlar. | Open Subtitles | ,أنا أنشأت الفرقة وهم فقط سطردوني لأنني فَوَّتُ ثمانية تمارين متسلسلة؟ |
Bu tarikatı, haksızlıkla mücadele edip kendini koruyamayacak durumdaki insanları korumak için ben kurdum. | Open Subtitles | لقد أنشأت تلك الشبكة من أجل محاربة الظلم وحماية الأشخاص الذين لا يمكن الدفاع عن أنفسهم |
- Orayi ben kurdum ama. - Biliyorum senin kurdugunu. | Open Subtitles | أنا بنيتها - أعرف أنك فعلت - |
O iş yerini ben kurdum. | Open Subtitles | لقد بنيت ذاك العمل |
Bana ihtiyacın var. Bunu ben kurdum. | Open Subtitles | أنت بحاجتي، لقد بنيت ما تراه |
Köyü ben kurdum. | Open Subtitles | لقد بنيت المدينة . |
Burayı ben kurdum! | Open Subtitles | لقد بنيت هذه! |
Hayır. Bunu ben kurdum. Benim teknolojim. | Open Subtitles | كلا، أنا أنشأت هذا، إنها تقنيتي لن أوقع على التفريط في أي شيء |
Evet, web sitesini ben kurdum. | Open Subtitles | نعم , لقد أنشأت موقع إلكتروني |
- Orayi ben kurdum ama. - Biliyorum senin kurdugunu. | Open Subtitles | أنا بنيتها - أعرف أنك فعلت - |