Beni tanımıyorsun ama bu sabah arabanı çarptığında Ben oradaydım. | Open Subtitles | أنت لا تعرفنى لكنى كنت هناك فى مكان الحادث بالصباح |
Ben oradaydım, Şerif. Nefsi müdafaaydı, gördüm. | Open Subtitles | سيدي المأمور، أنا كنت هناك كان دفاعاً عن النفس، أنا رأيت ذلك |
Sana söyledim. 11:30'da geldiler. Ben oradaydım. | Open Subtitles | . قلت لك كانا موجودان هناك قبل الساعة الحادية عشر والنصف أنا كنت هناك |
Ben oradaydım. Hazırlıksızdı ve vücudu uygun değildi. | Open Subtitles | كنتُ هناك, لقد كانت خارج الشكل, وغير مستعده |
Üniversitenin bir anlam ifade ettiği 60'larda Ben oradaydım. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ هناك في ' ستّينات عندما عَنى الكونَ شيءاً. |
Bana nasıl iğrenç diyebilirsin? Ben oradaydım, hatırlıyor musun? Doğru. | Open Subtitles | ماذا تحصلين من اخباري بأني مجموعة من القذارةبأني كنت هناك واتذكر |
Bu bir şeyi değiştirmez. Karın gözaltında olduğu sırada Ben oradaydım. | Open Subtitles | ـ لن يشكل أيّ فرق ـ كنت هناك عندما كانت زوجتي معتقلة |
Geçen hafta hiçbir şey olmadı. Merak etme. Ben oradaydım. | Open Subtitles | لم يحدث شيئاً فى الإسبوع الماضى لا تقلقى لقد كنت هناك |
Evet, bakın, sizle karşılaştığımda Ben oradaydım, siz buradaydınız bu yüzden görüntü tersine döndü. | Open Subtitles | عندما التقينا، أنا كنت هناك وأنت كنت هنا فكانت الصورة معكوسة. |
Şey, Ben oradaydım, efendim. Bari ben söyleyeyim dedim. | Open Subtitles | حسنا ,انا كنت هناك ,سيدي و اتصور انه كان من الممكن ان اكون انا |
Ben oradaydım! O adam bana da işkence yaptı. Ben onun ölmesini 15 yıl önce istedim! | Open Subtitles | لقد كنت هناك وعذبت منه واردته ميتا منذ 15 سنه مضت |
Hayır, o senin buna inanmanı istemişti... fakat Ben oradaydım, Lori. | Open Subtitles | لا.هذا ما يريدون منك أن تصدقيه لكني كنت هناك |
Ben oradaydım. Todd, bir anımız olmuş olsaydı farkederdim. | Open Subtitles | كنت هناك وانا واثق من أنه لم تكن هناك لحظة |
"Ama Ben oradaydım ve asla bir uçak, hatta bir uçak enkazı dahi görmedim." | Open Subtitles | لكننى كنت هناك ولم أرى طائرة ولا حطام طائرة |
Yanılıyorsun.Rachel öldü.Ben oradaydım. | Open Subtitles | أنت مخطئة ، رايتشل ماتت كنت هناك عندما حدث الأمر |
- Evet, bu doğru değil. Ben oradaydım. Kanı bile akmadı onun. | Open Subtitles | .ليست تلك الحقيقة, لقد كنت هناك .إنه حتى لم ينزف |
Ve bir öğleden sonra, Ben oradaydım, ve havuzda iki zenci vardı, ve duş bölümünde de bir zenci vardı. | Open Subtitles | وفي ظهيرة يوم كنت هناك وكان هناك اثنان من السود في المسبح |
Hey, Ben oradaydım, hatırlamadın mı? | Open Subtitles | أيها المعتوه مرحباً .. لقد كنت هناك , انظري؟ |
- Ben oradaydım, Velasca. Terreis'in kastı ona verdiğini duydum. | Open Subtitles | أنا كنتُ هناك يا (فالاسكا) وسمعتُ (تيريس) وهي تعطيها الحق في الملكية |
Bak, sana Ben oradaydım diyorum. | Open Subtitles | أنا أخبرك ، كنتُ هناك |
Ben oradaydım. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ هناك. |
Ben oradaydım. Polislere olanları anlatabilirim. | Open Subtitles | لقد كنتُ هُناك , يُمكنني أن أخبرالشرطةعمّاحدث ! |