"ben seni götürürüm" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأوصلك
        
    • ما سأخذكَ أنا
        
    • سوف آخذكِ
        
    - Taksiyi boş ver. Ben seni götürürüm. - Taksi daha iyi olur, sağ ol. Open Subtitles دع التاكسى يذهب, سأوصلك انا اُفضل التاكسى, شكرا
    Tamam, sen battaniyenin altına gir, Ben seni götürürüm. Open Subtitles حسنا فقط عد تحت بطانيتك و سأوصلك الى هناك
    Hadi, Ben seni götürürüm. Bugün boşum. Open Subtitles تعال، سأوصلك بالسيارة لست مرتبطاً بشيء اليوم
    Belki bir gün Ben seni götürürüm. Open Subtitles أو ربمّا في يومٍ ما سأخذكَ أنا إلى هناك
    Eve dönelim, Ben seni götürürüm, tamam mı? Open Subtitles دعينا نعد للمنزل الآن سوف آخذكِ ، حسناً ؟ -آه
    Belki de Ben seni götürürüm. Open Subtitles ربّما سأوصلك إلى هناك.
    Eğer dönüşte Sam'i kreşten almaya evet dersen, Ben seni götürürüm. Open Subtitles سأوصلك, إذا بإمكاننا أن نلتقط (سام) من دار الرعاية اليومية -في طريق عودتنا
    Buna gerek yok. Ben seni götürürüm. Open Subtitles هذا ليس ضروريا.انا سأوصلك
    - Gel, Ben seni götürürüm. Open Subtitles - اركب، سأوصلك.
    - Ben seni götürürüm. - Hayır, gerek yok. Open Subtitles سأوصلك - لا، لا داعي -
    -Hayır, Ben seni götürürüm. Open Subtitles - كلا انا سأوصلك
    Ben seni götürürüm. Open Subtitles أنا سأوصلك.
    Belki bir gün Ben seni götürürüm. Open Subtitles أو ربمّا في يومٍ ما سأخذكَ أنا إلى هناك
    Sen kiliseyi seç, Ben seni götürürüm. Open Subtitles أنتِ أختارِ كنيسة، وأنا سوف آخذكِ
    Ben seni götürürüm. Open Subtitles سوف آخذكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more