"ben seni korurum" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأحميك
        
    • سوف أحميك
        
    • أنا سوف حمايتك
        
    • انا هنا لحمايتك
        
    • سأقوم بتغطيتك
        
    Ben seni korurum. Şimdi ben seni kollayacağım, daha sonra da sen beni. Open Subtitles سأحميك سأعتنى بك الأن وأنت تعتنى بى لاحقاً
    Kuzey tarafından yaklaşabiliriz gibi görünüyor. Cordal'ın tüfeğini al. Ben seni korurum. Open Subtitles يبدو انه فى الجانب الأخر سوف تذهب هُناك , سأحميك
    Ama öyle bir muhallebi çocuğusun ki anca Ben seni korurum. Open Subtitles ‫لكنك جبان جداً ‫وبدلاً من أن تحميني، سأحميك أنا
    Devam et. Ben seni korurum. Open Subtitles تقدّم ، سوف أحميك
    Ben seni korurum. Open Subtitles أنا سوف حمايتك.
    Şurada. Ben seni korurum. Open Subtitles انا هنا لحمايتك.
    Daha dönmedi. Ben seni korurum. Open Subtitles ولم يعد حتى الآن , سأقوم بتغطيتك
    Kaç. Ben seni korurum. Open Subtitles أنت هاربة ، سأحميك
    Merak etme. Ben seni korurum. Open Subtitles لا تقلق سأحميك.
    Seni yalnız mı bıraktılar? Ben seni korurum. Open Subtitles لقد تركوك وحيداً سأحميك
    Merak etme. Ben seni korurum. Open Subtitles حسناً، لا تقلق أنا سأحميك
    Korkma. Ben seni korurum. Open Subtitles لا تخَفْ، سأحميك.
    Ben seni korurum. Ben seni korurum. Open Subtitles انا سأحميك , انا سأحميك
    Ata git, kemosabe. Ben seni korurum. Open Subtitles اذهب للحصان، يا صديقي سأحميك.
    Ben senin babanım. Ben seni korurum. Open Subtitles أنا والدك سوف أحميك
    Ben seni korurum. Open Subtitles سوف أحميك
    Ben seni korurum. Open Subtitles سوف أحميك
    Ben seni korurum. Open Subtitles انا هنا لحمايتك.
    - Hayır, Ben seni korurum. Open Subtitles لا، أنا سأقوم بتغطيتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more