"ben senin için buradayım" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنا هنا من أجلك
        
    • أنا هنا لأجلك
        
    • أنا هنا من أجلكِ
        
    Biliyorsun, seni rahatsız eden bir şey varsa ben senin için buradayım, tamam mı? Open Subtitles الآن ، تعلمين ، إذا كان هناك ما يضايقك أنا هنا من أجلك ، حسن؟
    Hayır, ben senin için buradayım,fakat aşçı sensin. -Hayır. Open Subtitles لا ، أنا هنا من أجلك أنت الطباخة
    Ama merak etme, ben senin için buradayım. Open Subtitles ...ولكن لا داعي للقلق ...أنا هنا من أجلك
    ben senin için buradayım, sen bakmıyorsun bile. Open Subtitles أنت أعمى أنا هنا لأجلك ، ولكنك لا تنظرإلي
    Senin canın acırsa benim de acır balım. ben senin için buradayım. Open Subtitles أتألم لألمك يا حلوتي أنا هنا لأجلك
    ben senin için buradayım. Dinle, Küba'ya bir gezi düzenliyorum tamam mı? Open Subtitles أنت محقّ تماما أنا هنا من أجلك
    ben senin için buradayım. Open Subtitles أنا هنا من أجلك
    Şimdi ben senin için buradayım. Open Subtitles والأن أنا هنا من أجلك
    Haydi ama. ben senin için buradayım. Open Subtitles هيا, أنا هنا من أجلك
    ben senin için buradayım, tamam mı? Open Subtitles أنا هنا من أجلك
    Tatlım, ben senin için buradayım. Open Subtitles عزيزتي, أنا هنا من أجلك
    ben senin için buradayım. Open Subtitles و أنا هنا من أجلك
    Çünkü bugün anneler günü ve ben senin için buradayım. Open Subtitles لأنه عيد الأم و أنا هنا لأجلك
    Ben, senin için buradayım. Open Subtitles أنا هنا لأجلك.
    Beth, ben senin için buradayım. Open Subtitles (بيث)، أنا هنا لأجلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more