"ben senin yerinde" - Translation from Turkish to Arabic

    • كنت مكانك
        
    Ben senin yerinde olsaydim benden çok uzun zaman önce kurtulurdum. Open Subtitles لو كنت مكانك, لكنت تخلصت مني منذ وقت طويل
    Ben senin yerinde olsam giderdim. Arabamı alabilirsin. Open Subtitles أنا أقول لك ما سافعله لو كنت مكانك يمكنك استعمال سيارتي
    Ben senin yerinde olsaydım o kızı geri kazanmak için Yarak Dağı'na bile tırmanırdım! Open Subtitles و لو كنت مكانك لكنت تسلقت قضيب بحجم الجبل لإستعيدها
    Ben senin yerinde olsam 12 numarayı alır, hayatıma mutlu mesut devam ederdim. Open Subtitles لو كنت مكانك سأنسى الأمر و أبتهج لأن الطقطقة الوحيدة التي أسمعها ناتجة من المحرك
    Gerçi Ben senin yerinde olsaydım, bu dosyaya para koymak konusunda çok dikkatli olurdum. Open Subtitles لو كنت مكانك سأكون أكثر حذرًا من وضع مال على هذه القضية
    Eğer Ben senin yerinde olsaydım benim gibi birinin yüzüne dahi bakmazdım. Open Subtitles لو كنت مكانك ما كنت لارغب في رأيتِ مجددا
    Ben senin yerinde olsam gülmezdim. - Hayır, gülmüyorum. - Terry Lennox hayatta mı? Open Subtitles أراك تضحك، لن أضحك لو كنت مكانك
    Ben senin yerinde olsam 50 dakikamı giyinmeye harcar... ve geri kalan bir dakika 12 saniyede de 7.cadde ile 4. Open Subtitles لو كنت مكانك ,لكنت لبست في 50 دقيقة و في دقيقة و 12 ثانية...
    Ben senin yerinde olsam zinciri takardım. Open Subtitles كنت سأضع سلسلة على الباب لو كنت مكانك
    Ben senin yerinde olsaydım, depresyona girerdim... Open Subtitles لو كنت مكانك, كنت لاكون مكتئب جدا,
    Ve Ben senin yerinde olsam gömleğimin düğmesini kapatırdım. Open Subtitles عرق هتلر العنصري " ولو كنت مكانك لركبت أزرار قميصي
    Ama Ben senin yerinde olsaydım, aradan çekilirdim. Open Subtitles لكنني سأبتعد عن العشب لو كنت مكانك
    Ben senin yerinde olsaydım küçük detaylara takılmazdım. Open Subtitles لو كنت مكانك, كنت سأفكر بخطوط مماثلة..
    Ben senin yerinde olsaydım üzülürdüm. Open Subtitles ساكون منزعجا لو كنت مكانك
    Ben senin yerinde olsaydım bunu incelerdim. Open Subtitles لو كنت مكانك, سأنتبه لذلك
    - Ben senin yerinde olsam kendimi öldürürdüm. Open Subtitles لو كنت مكانك لقتلت نفسي -بطريقة آدمية
    Homer, Ben senin yerinde olsaydım, o kadar çabuk pöf diyip geçiştirmezdim. Open Subtitles "هومر) لو كنت مكانك لما تسرعت بقول "بفف)
    Paul, Ben senin yerinde olsam CYBH falan aramazdım. Open Subtitles (بول) لو كنت مكانك ما ذهبت لأفحص مرض جنسي
    Alex, Ben senin yerinde olsaydım terapiye devam ederdim. Open Subtitles أليكس) لو كنت مكانك) لبقيت في العلاج
    - Ben, senin yerinde olsam... - Hayır, hayır, hayır. Open Subtitles لو كنت مكانك - لا لا لا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more