"ben yüzbaşı" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنا الكابتن
        
    • أنا كابتن
        
    • أنا النقيب
        
    • أنا القائد
        
    • انا القائد
        
    • انا الكابتن
        
    • هذا الكابتن
        
    • هذا النقيب
        
    • هذا النّقيبُ
        
    • أنا القبطان
        
    • اسمي النقيب
        
    Ben Yüzbaşı York, efendim. Hoşgeldiniz General Thursday. General değilim yüzbaşı. Open Subtitles أنا الكابتن يورك، سيدي إنني أرحب بك، جينرال ثيرسداي
    Ama hiç tanışmadık. Ben Yüzbaşı Lawrence. Open Subtitles أنا الكابتن لورنس, رئيس التحقيقات لمكتب المدعي العام.
    Ben Yüzbaşı Potzdorf. Kiminle konuşma şerefine nail oluyorum? Open Subtitles "أنا كابتن "بوتذدورف هل من الممكن أن أسأل لمن لي شرف الكلام معه؟
    Ben, Yüzbaşı Tietjens, 16. Open Subtitles , أنا , النقيب تيجنز , أمر عدد الكتيبة السادسة عشر الطارئة
    Ben Yüzbaşı. Şemsiyeni paylaşabilir miyim? Open Subtitles أنا القائد هنا لماذا لا تشاركني المظلة التي معك ؟
    Ben Yüzbaşı Emily Lake, yeni dalış subayınız. Open Subtitles انا القائد اميلى لاك ضابط الغطس الجديد
    Ben Yüzbaşı Samantha Carter. Bu Daniel Jackson. Open Subtitles انا الكابتن سمانتا كارتر وهذا دانيال جاكسون
    Ben Yüzbaşı J.J. Jones, Lincoln Park çocuk bölümünden. Open Subtitles أنا الكابتن جي جي جونز ضابط من قسم الأحداث
    Ben Yüzbaşı Prens Tancredi Falconeri. Sizinle Palermo'da savaştım! Open Subtitles أنا الكابتن الأمير "تانكريدي فالكونيري" لقد قاتلت في "باليرمو" معك
    Ben Yüzbaşı Alice Ferrin, İmparatorluk No 19-delta-13B. Open Subtitles أنا الكابتن "أليس فارين" رمز التعريف الامبراطوري 19-دلتا-13ب
    Merhaba, Ben Yüzbaşı Virat Bakshi. Open Subtitles مرحبا، أنا الكابتن فيرات باكشي هنا
    Bu arada, Ben Yüzbaşı Karanveer Singh Dogra. Open Subtitles بالمناسبة أنا كابتن كارانفير سينغ دوغرا
    Ben Yüzbaşı Rogers, komutanıyım. Open Subtitles أنا كابتن "روجرز" رئيسها المباشر
    Ben Yüzbaşı Miller. Teğmen Gannon'la birlikte tutsaktım. Open Subtitles أنا كابتن (ميلر)، كنت في السجن مع الملازم (جانون).
    Bayanlar baylar, Ben Yüzbaşı Dubois. Birkaç dakika içinde sizi oraya götüreceğim. Open Subtitles السيدات والسادة, أنا النقيب ديبوا
    Ben Yüzbaşı Nascimento. BOPE'un Alpha takımının lideri. Open Subtitles أنا النقيب نسكبنتو قائد فرقة ألفا بي
    - Ben Yüzbaşı Hollister. Gelebilir miyim? Open Subtitles - أنا النقيب هوليستر, هل أستطيع الدخول؟
    Sen Juan Polis Merkezi. Ben Yüzbaşı Benezet. Open Subtitles سان جوان بوليس المنطقة المركزية أنا القائد " بنزية " 0
    Ben Yüzbaşı Akkermans. İngilizler için çalışıyorum. Open Subtitles انا القائد اكيرمنس من موظفي الأمير
    Ben Yüzbaşı Leland Stottlemeyer'ım. Bu Teğmen Disher. Open Subtitles (انا الكابتن (ليلاند ستوتلى ماير (وهذا الليفتانيت (ديشر
    - Ben Yüzbaşı Worthington. Alana Osela geldi. Open Subtitles هذا الكابتن ورثنجتون لدينا قوات أوسيلا فى الموقع
    Ben Yüzbaşı Randall, Alfa Mangası ile birlikteyim. Open Subtitles هذا النقيب (راندل) من صولات "ألفا". تفضل.
    Ben Yüzbaşı Harris! Open Subtitles هذا النّقيبُ هاريس!
    Ben Yüzbaşı Steven Jones. Open Subtitles مرحباً بكم على متن الغوّاصة (إكس بي -4). أنا القبطان (ستيفن جونز).
    Ben Yüzbaşı Davenport ve bu da nişancım Smith. Open Subtitles اسمي النقيب (دافينبورت) و هذا مدفعجي الطائرة (سميث)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more