Evet...evet, karşı cins, Ben yanlış bir şey yapmadım! | Open Subtitles | نعم، نعم، الجنس الآخـر أنا لم أفعل أي شيء خاطئاً |
Belki de Ben yanlış anladım. | Open Subtitles | فاذاً ربما أكون أنا السبب , ربما كان الأمر برمته خاطئاً يجب أن ننسى كل شيء |
Ben yanlış bir şey yapmadım ama yine de siz ve sizin türünüz ölmemi istiyorsunuz! | Open Subtitles | لم أفعل شيء خاطىء وبرغم ذلك أنت وبني جنسك تريدون موتي |
Ve sana söylemeliyim. Bu adamı Ben yanlış anlamışım. | Open Subtitles | وعليَّ أن اقول لكِ أني فهمت هذا الشاب بشكل خاطىء |
"Ben günah işlemedim, baba. Ben yanlış birşey yapmadım" | Open Subtitles | ما إرتكبت أي خطيئة ، أبي لم أفعل أي شييء خاطيء |
Bakın, burada kalmam istendi, ki bunu cidden düşünüyorum ama sen ve Ben yanlış bir başlangıç yaptık sanırım. | Open Subtitles | ولكن أنا معنيّ بأنه أنت و أنا ربما قد بدأنا علاقتنا بشكل خاطيء |
Bunları duymayı haketmiyorum, Ben yanlış bir şey yapmadım. | Open Subtitles | اتعرف . لن اتحملك أكثر من ذلك لم أخطئ بأي شيء |
Ben yanlış evdeyim. | Open Subtitles | انت لى انظرى لقد اخطأت فى المنزل |
Sana son bir kez söyleyeceğim. Ben yanlış bir şey yapmadım. | Open Subtitles | . أقولها مرة أخري ، لم أفعل شيئاً خاطئاً |
Ben yanlış bir şey yapmadım. Ve sen kalkmış kavga çıkarmaya çalışıyorsun. | Open Subtitles | لم أفعل شيئاً خاطئاً أنتِ فقط تريدين المشاجرة |
Burada kötü adam benmişim gibi, Ben yanlış bir şey yapmışım gibi oturuyorsunuz. | Open Subtitles | تجلسان و تتصرفان كأني أنا الشرير كأني فعلت شيئاً خاطئاً |
Ben yanlış şeyi yaptım. Ben yanlış şeyi yaptım. | Open Subtitles | أنا فعلت شيئاً خاطئاً أنا فعلت شيئاً خاطئاً. |
Bırakın beni. Ben yanlış bir şey yapmadım. | Open Subtitles | دعني، أنا لم أفعل شيئاً خاطئاً |
Ben yanlış bir şey yapmadım. | Open Subtitles | أذهب من هنا حالاً لم أفعل شيئاً خاطئاً |
Çok iyi bir tanığa ihtiyacım yok. Ben yanlış bir şey yapmadım. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج إلى حجة غياب جيدة جدا أنا لم أقم بفعل شىء خاطىء |
- Ben yanlış bir şey yapmadım. - En iyi arkadaşı ile çıkıyorsun! | Open Subtitles | لم أفعل أي شيء خاطىء - أنت تواعدين أعز أصدقائه - |
- Artık bunun devam edeceğini hiç sanmıyorum. - Ben yanlış bir şey yapmadım. | Open Subtitles | لا أظن أنه أمر جيد لم أقم بأي شيء خاطىء |
Ben yanlış bir şey yapmadım. Güzel. | Open Subtitles | لم أفعل شيء خاطىء |
Elinde bir dava yok. Ben yanlış hiçbir şey yapmadım. | Open Subtitles | ليس لديك قضية أنا لم أفعل أي شيء خاطيء |
Belki de Ben yanlış biliyorumdur. | Open Subtitles | أتعرف ؟ ربما فهمت الأمر بشكل خاطيء |
Ben yanlış hiçbir şey yapmadım, hiç, hayatım boyunca. | Open Subtitles | لم افعل اي شيء خاطيء ابدا , في حياتي |
- Ben yanlış bir şey yapmadım. | Open Subtitles | لم أخطئ بأي شيء - عملت بجهد كبير - |
Ben yanlış evdeyim. | Open Subtitles | انظرى لقد اخطأت فى المنزل |