| Bence biz daha ileri gidip, yargıcı duruşmadan almalıyız. | Open Subtitles | ولكنني أعتقد بأننا يمكن أن نقطع شوطاً أكبر ونغير اقاضي |
| Oh, Bence biz daha güzel bir gösteri yapabiliriz. Hmm? Ne yapıyorsun? | Open Subtitles | أعتقد بأننا نستطيع أن نقوم بعرض أفضل ماذا تفعلين؟ |
| Bence biz daha farklı kazanırız. O adamları parçalayacağız. | Open Subtitles | اعتقد اننا سنفوز بفارق اكثر من ذلك بكثير |
| Bence biz daha farklı kazanırız. | Open Subtitles | اعتقد اننا سنفوز بفارق اكثر من ذلك بكثير |
| Ve ben gerçekten de bunun bizim biyolojimizden ötürü olmadığını düşünüyorum. Bence biz, onu biyolojimize atfettik, ama aslında mesele orada değil. | TED | وأنا لا أعتقد أنه شيء في تركيبنا الحيوي، أعتقد أننا قمنا بزرعه في تركيبنا الحيوي، ولكني لا أعتقد انه كان موجودا أصلا. |
| Bence biz gidelim. | Open Subtitles | أظن أن علينا الذهاب. |
| Bak, Bence biz... -Geç kaldın. | Open Subtitles | انظري, أعتقد نحن - أنت متأخره - |
| Bence biz hallederiz. | Open Subtitles | أعتقدُ بأننا على مايرام هنالك. |
| Bence biz de katılmalıyız... | Open Subtitles | أعتقد بأننا أيضآ يجب أن نذهب |
| Bence biz gerçekten konuşmalıyız. | Open Subtitles | ...أعتقد بأننا يجب ...نتكلم |
| Yani Bence biz... | Open Subtitles | لذلك أعتقد بأننا... |
| -Evet, Bence biz.. | Open Subtitles | ...أجل, أعتقد بأننا |
| Bence biz... | Open Subtitles | ... أعتقد بأننا |
| Bence biz sadece, solucanlar için bir yem oluruz. | Open Subtitles | لقد كنتُ اعتقد اننا نصبح طعام للديدان فحسب. |
| Arkadaşlar, Bence biz sadece yanlış yerde, yanlış zamanda bulunmasından dolayı bu davayla uğraşıyoruz. | Open Subtitles | يا رفاق , اعتقد اننا فقط نتعامل مع قصية وجودها في المكان الخاطئ في الوقت الخاطئ |
| Zaten diski kaybetti ve seni de sahte Gizli adamlara verdi. Bence biz daha iyisini yapabiliriz. | Open Subtitles | اعتقد اننا يمكننا ان نفعل احسن من ذلك. |
| Bence biz bunu bir defadan daha fazla tekrarlamalıyız. | Open Subtitles | اعتقد اننا بحاجه لتكرارها اكثر من مره |
| Bence biz doktorlara ve ilaçlara biraz bağımlı hale gelmişiz. | Open Subtitles | أعتقد أننا اتكاليّون قليلاً كما تعلم، على أطبائنا و أدويتنا. |
| - Hiç de değilim. Bence biz farklı yönlere gidiyoruz. | Open Subtitles | أنا لست كذلك بالحقيقة أعتقد أننا نسير في إتجاهات مختلفة |
| Bence biz biraz ara vermeliyiz. | Open Subtitles | أظن أن علينا التوقف قليلاً. |
| - Evet, Bence biz yaptık. | Open Subtitles | أجل أعتقد نحن السبب |
| Bence biz halledebiliriz. | Open Subtitles | أعتقدُ بأننا نستطيعُ تحمله. |