| Bence ikiniz de fazlaca alçakgönüllü oluyorsunuz. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك أن تأخذ المبيعات من البائع أظن أن كلاكما تتصرفان بتواضع للغاية |
| Bence ikiniz de seksisiniz, yarı çıplak olsanız da, olmasanız da... | Open Subtitles | حسناً، إسمعا، أظن أن كلاكما مثيرين، عرات الصدر أو لا. |
| Bence ikiniz de öylesiniz. | Open Subtitles | أظن أن كلاكما كذلك |
| Vay be. Bence ikiniz de altınıza sıçmışsınızdır. | Open Subtitles | يا للهول أعتقد أنكما قد أوسختما سرواليكما |
| Bence ikiniz de hoştunuz. Çok hoş insanlarsınız. | Open Subtitles | أعتقد أنكما معاً كنتما لطيفتين كلاكما لطيفتين |
| Ama haklı olan bir tek benim çünkü Bence ikiniz de delisiniz. | Open Subtitles | انا الوحيد الذي على حق لأنني أظن أنكما الاثنان مجنونان |
| - Bence ikiniz de çok tatlısınız. | Open Subtitles | أظن أن كلاكما لطيفان |
| Vay be. Bence ikiniz de altınıza sıçmışsınızdır. | Open Subtitles | يا للهول أعتقد أنكما قد أوسختما سرواليكما |
| Bence ikiniz de yalan söylüyorsunuz. | Open Subtitles | أعتقد أنكما تكذبان علي. كلاكما |
| - Bence ikiniz de birbirinize layıksınız. | Open Subtitles | أعتقد أنكما تستحقان بعضكما |
| Bence ikiniz de akıl hastasısınız. | Open Subtitles | أعتقد أنكما مريضان ذهنياً. |
| Bence ikiniz de salaksınız | Open Subtitles | أعتقد أنكما الاثنين أحمقان |
| Bence ikiniz de harikasınız. | Open Subtitles | أظن أنكما رائعين |
| Bence ikiniz de haklısınız. | Open Subtitles | أظن أنكما محقان كليكما |