"bence o" - Translation from Turkish to Arabic

    • أعتقد أنه
        
    • أعتقد أنها
        
    • اعتقد انها
        
    • أعتقد أن تلك
        
    • أعتقد بأنه
        
    • أعتقد انها
        
    • أعتقد أنّه
        
    • أعتقد أن هذا
        
    • أعتقد إنه
        
    • أعتقد هو
        
    • أظن أن ذلك
        
    • أظنه كان
        
    • أعتقد انه
        
    • أعتقد بأنها
        
    • اظن انه
        
    Bence endişelenecek bir şey yok. Bence o mektuplar takıntılı birinin sözleri. Open Subtitles لا يجب أن نقلق بخصوصه لأني أعتقد أنه من عمل شخص مجنون
    Bence o ne kadar özel olduğunun farkında bile değil. Open Subtitles أعتقد أنه.. ليس لديه أدنى فكرة كم هو مميز حقاً
    Bence o kocaman bir kamera. Küçüklerden bulamadın mı? El kameralarından bahsediyorum. Open Subtitles أنا أعتقد أنها كاميرا لعينة ماذا حدث لتلك ذات اليد الصغيرة ؟
    Kız tarzımı beğendiğini söyler, Bence o bana fena hasta... Open Subtitles هي قالت بأنها تحب غنائمي, انا اعتقد انها سيء بما
    Lilly, Bence o gözlük acayip çirkin. Open Subtitles ليلي، أعتقد أن تلك النظارات مثل الطاسة الكبيرة القبيحة
    Bence o çok iyi biri. Eğer Markus olmasaydı... Open Subtitles أعتقد بأنه شخص لطيف انلمأكنبصحبةماركوس..
    İkimiz için de unutulmayacak bir anı oldu. Bence o daha çok sohbetimizi ve bakış açılarımızı hatırlayacak. TED هو لن ينسى الأمر ولا أنا أيضًا، لكن أعتقد أنه سيتذكر المزيد من حوارنا ووجهات نظرنا المختلفة.
    Nedendir bilmiyorum, ama Bence o bizi öldürmeyi planlıyor. Open Subtitles لا أعلم لماذا, لكن000 أعتقد أنه يريد أن يقتلنا؟
    Bence o da bir oyun sonrası eve yürüyerek gitti. Open Subtitles أنا أيضاً أعتقد أنه يعود للمنزل بعد اللعبة
    Ama Bence o kadar bağırmasan.. ..daha iyi olacak. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن تكوني خارج الطبقة الصوتية العالية.
    Bence o makinayı güvenli bir şekilde kullanabilirsin. Open Subtitles أعتقد أنه بإمكانك أن تشغلي تلك الآلة بأمان
    Herkes ondan korkuyor herkes onu ürkütücü buluyor ama Bence o yalnız. Open Subtitles الجميع خائف منها لأنها تقوم بأفعال مخيفة لكن أنا أعتقد أنها وحيدة
    Ben kıza bakarım. Çünkü Myron, Bence o senin dikkatini dağıtıyor. Open Subtitles لأني يا مايرون أعتقد أنها ستلهيك عن عملك
    Bence o benim müziğimi tanıtmaya uygun. Open Subtitles أعتقد أنها على حق إنها تمثل مسهّل الأمعاء خاصتي
    Bence o, senin varlığını düşünmekten, Lucas'la olan geçmişinden korktu. Open Subtitles انا اعتقد انها كانت خائفه من فكره التفكير بكي انتي لديكي تاريخ معه
    Yani, Bence o hoş biri, sence değil mi? Open Subtitles انا أَعْني، أعتقد انها جميلةُ، الا تَعتقدُ؟
    Ama bence... O bana karşı bir şeyler besliyor. Open Subtitles كلا, إلا أنّني أعتقد أنّه لا يزال يحبّني.
    Bence o gömlekle dondurma satıcılarına benziyorsun. Open Subtitles أعتقد أن هذا القميص يجعلك تبدو كأنك تعمل في باسكن روبينز
    Bence o 10 emir listesinde 9'a yükseldi. Open Subtitles أعتقد إنه وصل لرقم 9 على لائحة الوصايا العشر
    Bence o gibi görünen kadın. Open Subtitles أعتقد هو الواحد الذي بَدا مثلها.
    Bence o adam olabildiğince namussuzdu. Open Subtitles أظن أن ذلك الرجل فاسد مثل جميع المسئولين
    Bence o başka bir şey inşa ediyordu. Open Subtitles أظنه كان يبني شيئاً آخر
    Ama Bence o saatte herhangi birini bekliyordu. Open Subtitles ولكن في تلك الساعة أعتقد انه ينتظر أحدا.
    Bir şekilde, beraber olmak için bir yol bulduk ki Bence o yol bu. Open Subtitles و أننا بطريقة ما اكتشفنا طريقةً لنكون بها معاً، و أعتقد بأنها طريقتنا هذه
    Bence o mektubu tekrar okuyup, bıraktığı onca insan varken kendini neden bir kişiye, Open Subtitles اظن انه يجب ان تقرأ تلك الرسالة مجددا و ان تسأل نفسك لماذا انه من بين كل الناس الذين هجرهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more