"bende olmayan" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا أملكها
        
    • وليس لدي
        
    • وأنا لا أملكه
        
    • ولا أملكه
        
    • ولا املكه انا
        
    • لا أمتلكها
        
    Ama sende, ve bunu bir daha asla söylemem, bende olmayan bir güç var. Open Subtitles ولكن أنت, ولن أكرر ذلك لديك نقطة قوة لا أملكها
    Çünkü sen bende olmayan her şeye sahipsin. Open Subtitles أعتقد لأنك كل الأشياء التى لا أملكها
    Ve kıza dedi ki, "Onda bende olmayan ne var?" Open Subtitles وقال لها ""ماذا لديه وليس لدي""
    Holly Herkimer'da olup da bende olmayan ne var? Open Subtitles ماذا تملك (هولي هيركمير) وأنا لا أملكه ؟
    Deepak Chopra'da bende olmayan ne var? Open Subtitles ما الذي يملكه ديباك ولا أملكه أنا ؟
    Söyle, sende bende olmayan ne var? Open Subtitles قولى لي ماذا لديك ولا املكه انا ؟
    Ve daha birçok bende olmayan yeteneğe ihtiyaç duyan, riskli aktiviteler. Open Subtitles هناك الكثير من النشاطات الخطرة التي تطلب مهارات لا أمتلكها
    Britta. Bak, profesör bende olmayan şeylere ilgi duyuyor gibi yani oraya gidip bir şeylerini sallamalısın. Open Subtitles يبدو أن الأستاذ يستجيب لأشياء لا أملكها
    Ne sende ne de bende olmayan bir güç. Open Subtitles . قوة لا أملكها أنا و أنت
    - Hayır, Stan'in oğlu; yan yatan veya çamura batan veya fark etmez, her türlü götüne giren bir bar yüzünden bende olmayan 500 dolarını istiyor. Open Subtitles كلاّ، إنّه ابن (ستان) يسأل عن حصته التي لا أملكها لهذه الحانة لا في الأرباح أو الخسائر، أو شئٍ كان على كلِ نحن متورطين
    Ama Arthur'da bende olmayan aletler var. Open Subtitles "لكنّ (آرثر) يملك أدوات لا أملكها"
    O adamda bende olmayan ne var? Ellerindeki nasırlar? Open Subtitles -ما الذي يملكه هذا الشخص ولا أملكه أنا؟
    Onda bende olmayan ne var? Open Subtitles مالذي يملكه ولا املكه انا
    Harry Styles'da olup bende olmayan ne var? Open Subtitles (بربكم ، ما الذي يملكه (هاري ستايلز ولا املكه انا ؟
    bende olmayan dokunuş sende olduğu için mi? Open Subtitles لإنكِ تمتلكين تلك اللمسة وأنا لا أمتلكها ؟
    Sende bende olmayan bir çok yetenek var. Open Subtitles لديك العديد من المزايا التي لا أمتلكها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more