"benden ayrılıyor musun" - Translation from Turkish to Arabic
-
هل تنفصل عني
-
هل تنفصلين عني
-
هل تقطع علاقتك بي
-
هل تقطعين علاقتك بي
-
هل أنت تنفصل عني
-
هل تنهي علاقتك معي
-
هل تودين الإنفصال عني
-
هل تريد الانفصال
-
هل أنت تنفصلين عني
-
كسر معي
-
تنفصل عنى
-
تقطعين علاقتكِ بي
- Bu ne şimdi, Benden ayrılıyor musun? | Open Subtitles | ماذا ، هل تنفصل عني ؟ |
Benden ayrılıyor musun? | Open Subtitles | هل تنفصل عني ؟ |
- Benden ayrılıyor musun? | Open Subtitles | هل تنفصلين عني ؟ |
Benden ayrılıyor musun? | Open Subtitles | هل تقطع علاقتك بي ؟ |
Benden ayrılıyor musun? | Open Subtitles | هل تقطعين علاقتك بي ؟ |
Benden ayrılıyor musun? | Open Subtitles | هل أنت تنفصل عني ؟ |
Yoksa Benden ayrılıyor musun sen? | Open Subtitles | هل تنفصل عني ؟ |
Benden ayrılıyor musun? | Open Subtitles | هل أنت تنفصل عني ؟ |
Benden ayrılıyor musun? | Open Subtitles | هل تريد الانفصال ؟ |
Benden ayrılıyor musun yoksa moral konuşması falan mı yapıyorsun? | Open Subtitles | هل أنت تنفصلين عني أم تعطين خطاباً حماسيّاً ؟ |
Senle seks yapmadım diye, Benden ayrılıyor musun? | Open Subtitles | هل كسر معي لأنني لن ممارسة الجنس معك؟ |
- Benden ayrılıyor musun? | Open Subtitles | مفاجأة أنت لا تريد أن تنفصل عنى ، أليس كذلك ؟ -لا |
Benden ayrılıyor musun? | Open Subtitles | هل تقطعين علاقتكِ بي ؟ |