"benden başkası" - Translation from Turkish to Arabic

    • سواي
        
    Şu halimiz ile toptan yıkımımız arasında ayakta kalan son olgu benden başkası değildir. Open Subtitles لا شيئ يقف الآن بيننا وبين الدمار التام سواي
    İzi olmayan yolumu gözden geçirebilsem de göremez benden başkası... Open Subtitles أنا أستطيع التحقق من الطريق الذي خلفي , لكن أترى لا يوجد أحد سواي
    Bazen de tuhaf ayak sesleri duydum ama evde benden başkası yoktu. Open Subtitles وفي أحيان عدة سمعت وقع أقدام وحينئذ علمت أنه لا أحد في المنزل سواي
    Verilerin şifresini benden başkası çözmeyi denerse veri tabanı kendini silecek. Open Subtitles البيانات ستمحو نفسها لو حاول شخص سواي أن يفك تشفيرها
    Arayan benden başkası değil. Open Subtitles لا أحد يستدعي سواي
    Aracılık eden benden başkası yok- Open Subtitles ليس لها أحد سواي الآن
    Kaderime benden başkası karar veremez. Open Subtitles لا أحدَ يحدّد مصيري سواي.
    Bu hançere benden başkası dokunmayacak. Open Subtitles لن يلمس هذا الخنجر أحدٌ سواي
    Ve Gennady onu benden başkası öldürmeyecek. Open Subtitles ويا (غينادي)... لا يقتلنّه سواي.
    - Ama benden başkası yoktu. Open Subtitles -لا أحد سواي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more