"benden daha iyisini" - Translation from Turkish to Arabic

    • أفضل مني
        
    • أفضل منى
        
    Ben denedim, ama sen bu konunun uzmanısın, benden daha iyisini yapabilirsin. Open Subtitles لقدحاولت,لكنكِطبيبةتوليد , ربما لديكِ فرصة لاقناعهم أفضل مني
    benden daha iyisini bildiğinden nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Open Subtitles ما الذي يجعلك متأكد لهذه الدرجة أنك تعلم الأمر أفضل مني ؟
    benden daha iyisini hak ediyorsun. Open Subtitles هذا خطئي أنا , أنت تستحقين شخصا أفضل مني
    Eğer aktris olmayan yeteneksiz bir aktris isterseniz benden daha iyisini bulamazsınız. Open Subtitles حسناً، إنْ كنتَ تبحث عن ممثلة غير موهوبة ٍ ليست ممثلة... لن تجد أفضل منى.
    Asla benden daha iyisini bulamazsın ve bunu biliyorsun. Open Subtitles أنت لن تجد أحدآ أفضل منى. وأنت تعلم ذلك
    Oğluna kılıç kullanmayı öğretecek... ..benden daha iyisini bulamazsın. Open Subtitles لن تجد أحدًا أفضل مني في تعليم ابنك استخدام سيف
    benden daha iyisini mi bulacağını sanıyorsun? Open Subtitles تعتقدين أنك ستجدين شخصاً أفضل مني ؟
    benden daha iyisini hak ediyorsun. Bunu şimdi anlıyorum. Open Subtitles فأنت تستحقين أفضل مني أعلم هذا الآن
    Bak, Doug benden daha iyisini hak ediyor. Open Subtitles حسناً دوغ يستحق أفضل مني
    benden daha iyisini yapabilirsin. Open Subtitles بوسعك أن تجد أباً أفضل مني
    Daha iyisini hakkediyorsun hatta benden daha iyisini. Open Subtitles ، وتستحقين الأفضل أفضل مني
    benden daha iyisini hak ediyordun. Open Subtitles أنتِ تستحقين ما هو أفضل مني
    Bebeğim, benden daha iyisini bulabilirdin Open Subtitles وتستطيعين الحصول على أفضل مني
    Çünkü benden daha iyisini hak ediyorsun. Open Subtitles لأنكِ تستحقين أفضل مني
    benden daha iyisini hak ediyorlardı. Open Subtitles لقد أستحقوا أفضل مني.
    benden daha iyisini buldun. Open Subtitles لقد وجدتِ شخصًا أفضل مني
    benden daha iyisini mi hak ediyor? Open Subtitles يستحقّ من هو أفضل مني ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more