"benden farklı" - Translation from Turkish to Arabic

    • مختلفة عني
        
    • مختلف عني
        
    • آخر مني
        
    Ve o zaman, eğer sana bakmamı ve senin olanları hatırlamamanı sağlarsa seni benden farklı yetiştireceğime dair Tanrı'ya söz verdim. Open Subtitles وأنا وعدت الله وقتها إذا هو يتركني أبقيك، وأنت لا تتذكرين أنا أربيك مختلفة عني
    benden farklı bir konumda olmana rağmen bütün bunları seks için hiçe sayacak biri olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles أعلم أننا لسنا بنفس المستوى، وأنك من طبقة مختلفة عني ولكني لم أعتقد أنك من النوع الذي يستبدل هذا بالجنس
    Çocuklarına benden farklı nasıl davranacaksın? Open Subtitles لذلك هل هناك أشياء ستفعلينها بطريقة مختلفة عني عندما ترزقين بالأولاد؟
    O da çocukluğumu benden farklı hatırlıyor. Open Subtitles إنها تتذكر طفولتي بشكل مختلف عني
    benden farklı bir frekansta çalışıyorlar. Open Subtitles انهم يعملون على تردد مختلف عني
    Bir ebeveyn olarak merak ediyorum çocuk sahibi olduğunda benden farklı olarak ne yapardın? Open Subtitles أنا فقط أتسائل، كأب.. هل هناك شيء ستفعله بطريقة مختلفة عني عندما ترزق بالأولاد؟
    Jamie'nin benden farklı bir şey yapacağını gerçekten inanıyor musun? Open Subtitles هل تعتقد حقاً سيكون مختلف عني بأفعاله؟
    Puck, benden farklı yaşamayı tercih ediyor. Open Subtitles يفضل "بوك" العيش بشكل مختلف عني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more