"Benden haber alacaksın" dedi. | Open Subtitles | وجبت عليه الكتابة , هو قال : سوف تسمع مني |
Bir telefon bulmam zor olacak, o yüzden Benden haber alamazsanız endişe etmeyin. | Open Subtitles | سيكون صعباً عليّ أن أحصل على هاتف، لذا لا تقلق لو طال الأمر قبل أن تسمع مني. |
Ve önümüzdeki 24 saat içinde Benden haber almazsan bütün ayakkabılarımla gömülmek istiyorum. | Open Subtitles | وانت ان لم تسمع مني شيئاً في ال 24 ساعه القادمة أريد ان أُدفن مع كل أحذيتي |
Benden haber alana kadar evden çıkmamanı istiyorum. | Open Subtitles | ما أريدك أن تفعلي هو البقاء فقط في المنزل حتى تسمعي مني |
Son bir konuda tavsiyene ihtiyacım var sonra bir daha Benden haber almayacaksın. | Open Subtitles | أريد مشورتك فى أمر أخير وأعدك لن تسمعى منى مره أخرى |
Orada Benden haber bekle. | Open Subtitles | إنتظرْ هناك الأخبارِ منّي. |
Benden haber alana kadar Bay Lowry'nin malı sende kalsın. | Open Subtitles | احتفظ بأملاك السيد لاوري حتى يأتيك اتصال مني |
Benden haber almasaydın beni görmeye gelmen ne kadar zaman alırdı? | Open Subtitles | . لو لم تسمع مني هذا الآن فكم سيمر من الوقت لكي تأتي للبحث عني ؟ |
- Benden haber almak seni bayağı şaşırttı galiba. | Open Subtitles | توقعت أنك تفاجئت أن تسمع مني قليلاَ |
Benden haber gelene kadar kilitleyin. | Open Subtitles | أغلق المكان حتى تسمع مني خبراً. |
Şimdi evine git ve Benden haber alana kadar da gelme. | Open Subtitles | الان عد للبيت ولا ترجع حتى تسمع مني |
Ancak çok uzaklaşma. Benden haber bekle. | Open Subtitles | ولكن لا تذهب بعيدا جدا سوف تسمع مني |
Sevgili Mike, belki de Benden haber almak istemiyorsun, seni suçladığımı söyleyemem. | Open Subtitles | عزيزي (مايكل), أعلم بأنك لاتريد أن تسمع مني وأنا لا ألومك |
Bir daha Benden haber almayacaksın. Ortadan kaybolacağım. | Open Subtitles | لن تسمع مني مجددا سأختفي |
Bir daha Benden haber almayacaksın. | Open Subtitles | بعدها لن تسمع مني مجدداً |
Benden haber alana kadar burada bekle. | Open Subtitles | إبقى هنا حتى تسمع مني. |
Adina'yı al ve Benden haber alana kadar orada bekle, tamam mı? | Open Subtitles | خذي ادينا معك وابقي هناك جتى تسمعي مني ماشي؟ |
Lucy, Benden haber alana kadar kimseye bundan bahsetme. | Open Subtitles | "لوسي"، لا تخبري أحداً بأي شيء حتى تسمعي مني |
Evine git ve Benden haber alana kadar bekle. | Open Subtitles | -أنا جادّ فقط اذهبى للبيت وانتظرى حتى تسمعى منى |
Orada Benden haber bekle. | Open Subtitles | إنتظرْ هناك الأخبارِ منّي. |
Ben yokken Benden haber alırsanız, mesaj, e-mail, her neyse artık görmezden gelin. | Open Subtitles | والآن، إذا تلقيتما أي اتصال مني... في أثناء غيابي... رسالة نصية، بريد إليكتروني، إلخ... |