"benden sakladığın" - Translation from Turkish to Arabic

    • تخفيه عني
        
    • تخفيه عنّي
        
    • تخفينه عني
        
    • أخفيته عني
        
    Git baba. Benden sakladığın her neyse geç kalmanı istemiyorum. Open Subtitles إذهب فحسب يا أبي، فلا أريدك أن تتأخر عمّا تخفيه عني.
    - Benden sakladığın başka şeylerde var mı? Open Subtitles هل هذا هو الشيء الوحيد الذي تخفيه عني! ؟
    Benden sakladığın tam olarak nedir? Open Subtitles ما الذي تخفيه عني ؟
    Benden sakladığın tek şey de bu değildi tabii ki. Open Subtitles ذلك لم يكن الشيء الوحيد الذي كنتَ تخفيه عنّي
    Eğer Benden sakladığın bir şey varsa ne olduğunu kesinlikle öğrenirim ve canım pahasına onu mahvederim. Open Subtitles إذا كان لديك شيء تخفينه عني سأعرفه بالتأكيد و سأدمره مهما كان
    Benden sakladığın sır umurumda değil. Benden sır saklamana kızıyorum. Open Subtitles لا اكترث ما كان سِرك، لأنه ما أخفيته عني.
    Senin Benden sakladığın gibi mi, Brett? Open Subtitles كالذي كنت تخفيه عني يا بريت؟
    Benden sakladığın başka ne var? Open Subtitles ما الذي تخفيه عني أيضاً؟
    Benden sakladığın başka nelerin var? Open Subtitles ما الذي تخفيه عني أيضاً؟
    İşte senin de, Benden sakladığın şey bu. Open Subtitles -أترين هذا ما تخفيه عني
    Benden sakladığın şeyi bulmaya çalışıyorum. Open Subtitles -أحاول معرفة ما كنت تخفيه عني
    Ama sanırım, Benden sakladığın bir sırrı biliyorum. Open Subtitles ولكنني أعتقد بأني أعرف ما السر الذي تخفينه عني
    Şanslıymışım ki artık Benden sakladığın parayı alabileceğim, Paul. Open Subtitles حسنٌ ، هذا من حسن حظي، الآن سأحصل على المال الّذي أخفيته عني يا (باول).
    Benden sakladığın harika bir sır. Open Subtitles ياله من سر جميل أخفيته عني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more