"23 Şubat Cuma." "Öğlen saat dörtte Keats beni çağırdı,..." | Open Subtitles | الجمعة في الـ 23 من شباط الساعة الرابعة ظهرا دعاني كيتس سيفن سيفن |
Sonra da hataları düzeltmem için beni çağırdı. | Open Subtitles | ثم دعاني لتصحيح بعض الأخطاء |
Tanrı beni çağırdı Tsippora. Yalnız gideceğim. | Open Subtitles | لقد نادانى الله يا صافوره سأذهب وحدي |
Cesur ve sadık arkadaşımız Marnie yüzyıllar ötesinden beni çağırdı. | Open Subtitles | صديقتنا الشجاعة والوفية مارني استدعتني خلال قرون من الزمن |
Bunu açıklamak biraz zor ama işte... beni çağırdı. | Open Subtitles | من الصعب شرح هذا إنها نادتنى |
FBI bu sabah beni çağırdı. | Open Subtitles | لقد اتصلت بي المباحث الفدرالية هذا الصباح |
Evet, birkaç yıl önce, Iı, Bob Tomkins beni çağırdı. | Open Subtitles | أجل ، منذ عامين استدعاني بوب تومكينز |
Malcolm'un uşaklarından biri beni çağırdı Nate. | Open Subtitles | احد اتباع مالكوم دعاني نايت.. |
Tanrı beni çağırdı, Tsippora. Yalnız gideceğim. | Open Subtitles | لقد نادانى الله يا صافوره سأذهب وحدي |
Gözyaşların beni çağırdı | Open Subtitles | دموعك الساقطة استدعتني |
- Eşin beni çağırdı. | Open Subtitles | ) - زوجتك استدعتني - |
Düşen göz yaşların beni çağırdı. | Open Subtitles | دموعك المنهمرة نادتنى |
Dün gece Lin beni çağırdı. | Open Subtitles | لين اتصلت بي ليلة امس |
beni çağırdı ve bunları verdi. | Open Subtitles | استدعاني وسلّمني هذا |