"beni öldürmeye çalıştılar" - Translation from Turkish to Arabic

    • حاولوا قتلي
        
    • كانوا يحاولون قتلي
        
    sorular sormaya başlayınca, Beni öldürmeye çalıştılar ben de kaçtım. Open Subtitles لكن حينما بدأت أستعلم منهم حاولوا قتلي فهربت
    Bu odadaki adamların çoğu Beni öldürmeye çalıştılar. Open Subtitles أغلب الرجال الذين في هذه الغرفة حاولوا قتلي.
    O çocuklar dün gece Beni öldürmeye çalıştılar. Open Subtitles أولئك الأطفال حاولوا قتلي ليلة أمس ..
    Beni öldürmeye çalıştılar. Beni öldürmeye çalıştılar. Open Subtitles لقد حاولوا قتلي لقد حاولوا قتلي
    İnsanlar yıllarca Beni öldürmeye çalıştılar ama henüz kimse başaramadı. Open Subtitles الناس كانوا يحاولون قتلي لسنوات ولم ينجح أحد بعد
    Beni öldürmeye çalıştılar. Beni öldürmeye çalıştılar. Open Subtitles لقد حاولوا قتلي لقد حاولوا قتلي
    Beni öldürmeye çalıştılar. Beni öldürmeye çalıştılar. Open Subtitles السفلة، لقد حاولوا قتلي لقد حاولوا قتلي
    Karavana ateş edip Beni öldürmeye çalıştılar. Open Subtitles حاولوا قتلي وأطلقوا النار على الشاحنة
    Beni öldürmeye çalıştılar! Hatırladın mı? Open Subtitles حاولوا قتلي أتتذكر هذا؟
    Beni öldürmeye çalıştılar. Open Subtitles لقد حاولوا قتلي
    Beni öldürmeye çalıştılar. Open Subtitles لقد حاولوا قتلي
    Beni öldürmeye çalıştılar! Open Subtitles لقد حاولوا قتلي
    Beni öldürmeye çalıştılar. Open Subtitles لقد حاولوا قتلي
    Beni öldürmeye çalıştılar ama kurtuldum. Open Subtitles حاولوا قتلي ولكنني نجوت
    Beni öldürmeye çalıştılar. Open Subtitles لقد حاولوا قتلي
    Beni öldürmeye çalıştılar, Cameron. Open Subtitles حسنا، "كامرون" لقد حاولوا قتلي
    Evet, Charli ve Trev Beni öldürmeye çalıştılar. Open Subtitles حقاً , لقد حاولوا قتلي
    Bu yüzden Beni öldürmeye çalıştılar. Az önce bana itiraf etti. Open Subtitles و لهذا حاولوا قتلي
    Beni öldürmeye çalıştılar. Open Subtitles لقد حاولوا قتلي ؟
    Beni öldürmeye çalıştılar. Open Subtitles حاولوا قتلي قتل قائدهم
    Beni öldürmeye çalıştılar. Open Subtitles . كانوا يحاولون قتلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more