"beni şaşırtmadı" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا يفاجئني
        
    • مفاجأة لي
        
    • لست متفاجئا
        
    • لست مندهشة
        
    • لا يُفاجئني
        
    • لم أكن متفجأه
        
    Babamın beni dışarı çıkarmanı istemesi beni şaşırtmadı. Open Subtitles لا يفاجئني أن والدي طلب منك أن تُخرِجَني
    Rusya'nın fikir değiştireceğini umuyorduk ama vetoları beni şaşırtmadı. Open Subtitles لقد أملنا أن تغير روسيا موقفها، لكن استخدامهم حق الفيتو لا يفاجئني
    Bu beni şaşırtmadı. Open Subtitles ذلك لايُشكل مفاجأة لي.
    - Performansın beni şaşırtmadı. Open Subtitles -أدائك لم يكن مفاجأة لي .
    Pekala, açıkçası kaybolması beni şaşırtmadı. Open Subtitles حسنا، بصراحة،, أنا لست متفاجئا أنها مفقودة
    Ama babam hakkında bunu söylemen beni şaşırtmadı. Open Subtitles لكنني لست مندهشة من كلامك عن أبي
    Evet ama hesaplarının temiz olması beni şaşırtmadı. Open Subtitles أجل، لكن لا يُفاجئني أنّ حساباته سليمة.
    Ama sonunda ölümüne sebep olması beni şaşırtmadı. Open Subtitles ولكن لم أكن متفجأه بان هذا اخيراً تسبب في قتله
    Bazı sorunlarının olması beni şaşırtmadı. Open Subtitles لا يفاجئني أنكِ تعانين من مشاكل نفسية
    Neden ayda bir mülkünün olması... - ... beni şaşırtmadı? Open Subtitles -لمَ لا يفاجئني أنّ لديكَ ملكيّة على سطح القمر؟
    BG: Bu beni şaşırtmadı, çünkü— (Alkışlar)— çünkü bahsettiğiniz olaylardan dolayı. TED ب.ج. : هذا لا يفاجئني بسبب -- (تصفيق) -- بسبب القصة التي أخبرتها.
    beni şaşırtmadı. Size bol şans. Open Subtitles هذا لا يفاجئني حظ موفق
    Nedense bu beni şaşırtmadı? Open Subtitles لماذا لا يفاجئني هذا؟
    Neden beni şaşırtmadı? Open Subtitles - نعم لماذا لست متفاجئا
    Farklı bir isim kullanması beni şaşırtmadı. Open Subtitles لست مندهشة لإستخدامة اسماً آخر
    Bu neden beni şaşırtmadı acaba? Open Subtitles لماذا هذا لا يُفاجئني
    Ama sonunda ölümüne sebep olması beni şaşırtmadı. Open Subtitles ولكن لم أكن متفجأه بان هذا اخيراً تسبب في قتله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more