"beni anlayan" - Translation from Turkish to Arabic

    • يفهمني
        
    • الذي فهمني
        
    Beni anlayan birisiyle konuşabildiğim için çok memnun olduğumu söylemeliyim. Open Subtitles يجب ان اقول أني سعيد بالحديث مع رجل رصين يفهمني
    Bu konuyu, Beni anlayan birisiyle konuşmam gerektiğini biliyordum. Yakın zamanda beraber olduğum birisi. Open Subtitles أحتاج لأن أتحدث مع شخص يفهمني شخص تكون علاقتي معه وديّة
    Girmeyeceksin. Neden Beni anlayan bir sen varsın? Open Subtitles لذا لن تضميه , لماذا أنت الوحيد الذي يفهمني
    Ama bu, Beni anlayan herkesle yatağa atlamak istiyorum anlamına gelmiyor. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أني أريد النوم مع أي شخص يفهمني هذا كل مافي الأمر
    Evlenme teklif eden birçok adam oldu, ama aralarında Beni anlayan bir tek o oldu. Open Subtitles أتعلم، لقد كان الرجل الوحيد وكان هنالك الكثيرين غيره قد تقدموا لي بعرض الزواج لكنه كان الوحيد الذي فهمني.
    'En azından dünyada Beni anlayan bir yetişkin vardı. Open Subtitles على الاقل هناك بالغ واحد في الكون يفهمني
    Masamın dibinde sonunda Beni anlayan biri oturacak. Open Subtitles أخيرا سأحصل على شخص ما على المكتب مقابلي والذي سوف يفهمني
    Evet. Sonunda bunları anlayan biriyle tanışmam gerçekten çok ama çok iyi oldu. Ve Beni anlayan. Open Subtitles أجل. أتعلمي إنه حقاً لمن الرائع أن أقابل أحداً يفهم ذلك. شخص يفهمني.
    İlk defa Beni anlayan biriyle tanıştığımı hissetmiştim. Open Subtitles كانت أول مرة أشعر فيها أنني عثرت على شخص هنا يفهمني.
    Bu dünyada Beni anlayan tek insan o. Open Subtitles هو الشخص الوحيد في العالم الذي يفهمني, أنه ذكي جداً.
    Ailemizde Beni anlayan tek kişi sensin galiba. Open Subtitles أنت العضو الوحيد من العائلة الذي يبدو أنه يفهمني
    Ben herkesin dostuyum, ama Beni anlayan yok. Open Subtitles انا أرحم الجميع ، ولكن لا أحد يفهمني
    Kendimi sıcak hissedebildiğim birisi. Beni anlayan... Open Subtitles شخص أستطيع أن أرى نفسي فيه شخص يفهمني
    Beni anlayan, beni gerçekten tanıyan, bana meydan okuyan. Open Subtitles الشخص الذي يفهمني و يعرفني جيداً" "و يتحداني
    Bana kalacak yer lazım. Beni anlayan birinin yanında. Open Subtitles أحتاج لمكان أبقى فيه مع شخص يفهمني
    Hala Beni anlayan birine rastlamadım. Open Subtitles ما زلت لم أقابل رجلاً يفهمني
    Beni anlayan tek insan sensin. Open Subtitles أنت الوحيد الذي يفهمني
    Beni anlayan tek kişi sensin. Open Subtitles أنت الوحيد الذي يفهمني
    Beni anlayan tek insan sensin. Open Subtitles انتِ الشخص الوحيد الذي يفهمني
    Beni anlayan ve benim anlamamı sağlayacak dost. Open Subtitles صديق يفهمني .. ويجعلني أفهم
    Beni anlayan ilk öğretmen sizsiniz. Open Subtitles أنت أول مدرس والوحيد الذي فهمني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more