"beni aramanı" - Translation from Turkish to Arabic

    • تتصلي بي
        
    • تتصل بي
        
    • الاتصال بي
        
    • تتصلى بى
        
    • عنه وتتصلي بي
        
    • لتتصل بي
        
    Yani, onlar imkansızlaşırlarsa, beni aramanı istiyorum. Open Subtitles أقصد, إذا كانوا غير مُحتملين, أريدكِ أن تتصلي بي
    Eğer yarışmaya karar verirsen ve bu konuda endişe duyarsan, beni aramanı istiyorum tamam mı? Open Subtitles و بدأت تشعرين بالقلق أريدك أن تتصلي بي, مفهوم؟
    Herhangi bir şey konuşmak istediğinde gece gündüz fark etmez beni aramanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تتصل بي في أي وقت ليلاً أم نهاراً إن إحتجت أن تتحدث بأي شي
    Ahşap yapıştırıcısını alınca beni aramanı söylemiştim. Open Subtitles طلبت منك أن تتصل بي بعد أن تجلب غراء الخشب.
    Önceliklerini yeniden düşünmeni ve sonrasında beni aramanı öneriyorum. Open Subtitles اقترح ان تعيد التفكير في اولياتك و تعاود الاتصال بي
    beni aramanı istiyorum Open Subtitles لا استطيع اريد ان تتصلى بى واعلمى انى متأسف
    Eğer kendini benim kadar akıllı, benim kadar uzun boylu ve Thor gibi saçları olan bir bilim adamıyla çalışırken bulursan hemen oradan uzaklaşmanı ve derhal beni aramanı istiyorum. Open Subtitles إذا وجدتِ نفسكِ تعملين مع عالِم رجل ذكي وطويل مثلي (وله شعر مثل (ثور وقتها أريدكِ أن تبتعدي عنه وتتصلي بي في الحال
    Bütün sabah beni aramanı bekledim. Open Subtitles إنتظرتك منذ الصباح لتتصل بي
    Bunu aldığında beni aramanı istiyorum,tamam mı? Open Subtitles أريدك أن تتصلي بي عندما تصلك هذه الرسالة , حسناً؟
    Bu yüzden buraya gelirse, hemen beni aramanı istiyorum. Open Subtitles لذلك إذا أتت إلى هنا، أريدك أن تتصلي بي. موافقة؟ هل تظنين أن هذا طريف؟
    Eğer kızarır ya da iltihaplanırsa, ...hemen beni aramanı istiyorum. Open Subtitles واذا بدأ بالإحمرار أو أصبح زهريا أريدكِ أن تتصلي بي فورا
    Yoldayken her 2 saatte bir beni aramanı istiyorum. Open Subtitles أريد منكِ أن تتصلي بي كل ساعةً وأنت على الطريق
    Ondan haber alırsan hemen beni aramanı istiyorum. Open Subtitles إن سمعت عنها خبر أحتاج منك أن تتصلي بي في الحال
    Ama senden tam bir saat sonra beni aramanı istiyorum, tamam mı? Open Subtitles لكنني اريدك ان تتصل بي بالضبط بعد ساعة من الآن مفهوم؟
    Bu mesajı alınca beni aramanı ya da mesaj yazmanı istiyorum. Open Subtitles ذلك، يمكنك الحصول على هذه الرسالة، أنا أريد منك أن تتصل بي أو نص لي، حصلت عليه؟
    Ve ben ne istiyorum biliyor musun? Onu bir daha gördüğünde beni aramanı istiyorum ki böylece onu sorgulayabileyim. Open Subtitles عليك أن تتصل بي عندما تراها في المرة القادمة كي أحقق معها
    Ben Doktor Bruner. beni aramanı isterim. Open Subtitles أنا الدكتور برونر أريد منك أن تتصل بي
    - beni aramanı sağladım, Kyle. Open Subtitles (لقد اجبرتك على الاتصال بي يا (كايل- حقاً؟
    Şu ana kadar beni aramanı bekliyordum. Open Subtitles تمنيت أن تعاودي الاتصال بي
    beni aramanı bekliyorum. Open Subtitles أرجو الاتصال بي.
    Seni sinirlendiren bir şeyler olmaya başlarsa beni aramanı istiyorum. Open Subtitles أذا بدأ اى شئ يحدث ل يزعجك , اريدك ان تتصلى بى
    Kim sana beni aramanı söyledi? Open Subtitles من أخبركى أن تتصلى بى ؟
    Kendini, benim kadar akıllı, uzun ve ve Thor gibi saçları olan bir bilim adamıyla çalışır bulursan o zaman o durumdan uzaklaşmanı ve hemen beni aramanı istiyorum. Open Subtitles إذا وجدتِ نفسكِ تعملين مع عالِم رجل ذكي وطويل مثلي (وله شعر مثل (ثور وقتها أريدكِ أن تبتعدي عنه وتتصلي بي في الحال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more