"beni arayacağını" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستتصل بي
        
    • ستتصلين بي
        
    • أنه سيتصل
        
    • أنك ستتصل
        
    • سيتصل بي
        
    Yarın Beni arayacağını söylemiştin. Open Subtitles أنت قلت أنك كنت ستتصل بي غدا؟ بخصوص ماذا؟
    Beni arayacağını söylemiştin. 15'inde. Open Subtitles نعم، أنا بخير قلت أنك ستتصل بي في 15 من الشهر
    Beni arayacağını söyleyeyim ve bu saçmalığı aşalım. Open Subtitles لنقل فقط أنك ستتصل بي و نترك كل هذا الهراء
    Dün gece eve gidince Beni arayacağını söylemiştin ve aramayınca bende endişelenmeye başladım Open Subtitles اسفة لاتصالي مبكراً قلت انك ستتصلين بي عن وصولك للمنزل وعندما لك تتصلي قلقت عليك
    Eve gelince Beni arayacağını sanıyordum. Open Subtitles اعتقدت أنكِ ستتصلين بي عندما تعودين للمنزل
    Doğu Indiana dün Concordia ile oynadı ve maç hakkında konuşmak için Beni arayacağını düşündüm ama sanırım meşguldü. Open Subtitles انظر فريق شرق انديانا لعب مع فرق كونكورديا أمس اعتقدت أنه سيتصل ليخبرني عن المباراة لكنه انشغل على ما أعتقد
    Bir dahaki seferde Beni arayacağını söyledi. Open Subtitles و قال أنهُ سيتصل بي المرة القادمة التي سيذهب بها
    Zamanı geldiğinde Beni arayacağını söyledi. Open Subtitles لقد اخبرتني انهُ عندما يحين الوقت ستتصل بي
    ve yeni evine yerleştiğinde Beni arayacağını söyledi. Open Subtitles وقالت ستتصل بي حين استقرارها في منزل جديد
    İmkanı olsa Beni arayacağını biliyorum, bana bunu düşündürten şey ise isteği dışında bir yerde tutuluyor olması. Open Subtitles أعلم أنها كانت ستتصل بي إن استطاعت وهذا يجعلني أعتقد أنها محتجزة بمكان ما ضد إرادتها
    Evet, denizden yeteri kadar uzakta olduğunda, Beni arayacağını söyledi. Open Subtitles نعم ، قالت أنها ستتصل بي عندما تكون بعيدة على البحر
    Ya da, neticede, onu öylesine ararsam ve o Beni arayacağını söyler de, aramazsa. Open Subtitles .... إلا اذا اتصلت بها لمعرفه ما الذي يجري وستقول بأنها ستتصل بي لاحقاً ، ولكنها لم تفعل ...
    Oppa, Japonya'dan döner dönmez ilk önce Beni arayacağını düşünmüştüm. Open Subtitles أوبا " ظننت أنك ستتصل بي أولاً حالما ترجع من اليابان "
    Sadece Beni arayacağını bildiğim için seni aradım. Open Subtitles لقد اتصلت بك لاني علمت انك ستتصل بي.
    Beni arayacağını söylemiştin ama sabredemedim.. Open Subtitles أعلم بانكِ قلتِ أنكِ ستتصلين بي لكنني لا أطيق صبراً
    Beni arayacağını hiç düşünmemiştim. Biraz şaşırdım. Open Subtitles لم أتوقع بأنك ستتصلين بي فوجئت قليلاً
    Kategoriler gece yarısı itibariyle resmileşecek. Doktor Juarez, haklıydım. Beni arayacağını biliyordum. Open Subtitles تصبح الفئات رسمية في منتصف الليل دكتورة " خواريز " كنت محقاَ عرفت أنك ستتصلين بي
    Ama senin bir gün Beni arayacağını biliyordum. Open Subtitles لم أعرف ماذا أفعل، ولكن ...كان لدي شعور ...بأنكِ ستتصلين بي
    - Selam. Beni arayacağını sanıyordum sen... Open Subtitles اعتقدت انك ستتصلين بي ...عندما تكونين
    Partindeyken yatmıştık ve Beni arayacağını söylemişti ama aramadı. Open Subtitles حقيقة, لقد... ارتبطنا نوعاً ما في حفلتك وقال أنه سيتصل بي ولم يفعل
    Parayı ayarlayınca Beni arayacağını düşündüm. Open Subtitles تصورتُ أنّه سيتصل بي عندما يحصل على مالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more