"beni beklemeyin" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا تنتظرني
        
    • لا تنتظروني
        
    • ولا تنتظراني
        
    • لا تنتظراني
        
    • لا تنتظروا
        
    • لا تنتظريني
        
    • تنتظروا عودتي
        
    John, Evinde gibi hisset. çay falan iç. Beni beklemeyin! Open Subtitles جون" اعتبر نفسك في منزلك" تناول فنجاناً من الشاي ، لا تنتظرني
    Önce bir yere uğramam gerek. Beni beklemeyin. Open Subtitles لا سأتوقف بمكان ما أولا لا تنتظرني
    Aileyle beraber Noel ağacı alma... Yapıldı! Beni beklemeyin! Open Subtitles جولة العائلة لشجرة الكريسماس تمت لا تنتظروني
    Kapıyı kilitleyin. Beni beklemeyin. Gidin hadi! Open Subtitles وأغلقا على نفسيكما ولا تنتظراني اذهبا الآن
    Oh, devam edin, Beni beklemeyin. Open Subtitles أوه, استمرا, لا تنتظراني
    İstediğinizi alabilirsiniz. Beni beklemeyin. Open Subtitles خذوا ما تريدون لا تنتظروا عودتي
    - Sakın Beni beklemeyin. Söz ver. - Ama... Open Subtitles لا تنتظريني, إوعديني بذلك إوعدي
    Uyumak için Beni beklemeyin. 10. Open Subtitles ـ لا تنتظرني ـ حتى الساعة العاشرة
    Nerede? - Beni beklemeyin. Open Subtitles حسنا, أين هي لا تنتظرني
    - Pekala, Beni beklemeyin. Open Subtitles حسناً، لا تنتظرني
    Direği kurtarın siz. Beni beklemeyin. Open Subtitles خلص الصاري، لا تنتظرني.
    - Hayır, teşekkür ederim. Beni beklemeyin. Open Subtitles لا, شكراً لك لا تنتظرني
    Evet. "Beni beklemeyin" dediğime göre. Open Subtitles -نعم هكذا تعني" لا تنتظرني
    Lütfen Beni beklemeyin. Başlayın, yemeğiniz soğuyacak. Open Subtitles أرجوكم لا تنتظروني ليبدأ الجميع، الأكل سيبرد
    Beni beklemeyin. Tatlı yemem. Open Subtitles لا تنتظروني , فأنا لا آكل الحلوى
    Beni beklemeyin. Tatlı yemem. Open Subtitles لا تنتظروني , فأنا لا آكل الحلوى
    Kapıyı kilitleyin. Beni beklemeyin. Open Subtitles أغلقا نفسكما بالداخل ولا تنتظراني
    Beni beklemeyin, çocuklar. Open Subtitles لا تنتظراني يا صغيريّ.
    Beni beklemeyin. Open Subtitles لا تنتظروا عودتي
    Beni beklemeyin. Open Subtitles " لا تنتظريني سأذهب إلى " مويب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more