- Teşekkürler. - Beni bilirsin, meşgul olmayı severim. | Open Subtitles | ــ شكراً ــ أنت تعرفني, أبقي دائماً مشغول |
Bisküviler. Beni bilirsin, Tom. Gördüğümü söylerim. | Open Subtitles | مقرمشات , أنت تعرفني توم عندما أرى شيئاً أتحدّث عنه |
Şey, Beni bilirsin, Kardeşim, | Open Subtitles | حسناً, أنت تعرفني, أخي شكراً لك, لكن إذا كانت أسعارهم غالية |
- Hiçbir şeyden, Beni bilirsin sadece biraz işkolik birisiyimdir. | Open Subtitles | كلا، لا شيء، لا شيء. أنت تعرفينني. فأنا أصبحت منزعجاً بشكل مفرط قليلاً حول العمل،هذا كل ما في الأمر. |
Beni bilirsin Bill. Her zaman iyi görünmeye çalışırım. | Open Subtitles | أنت تعرفنى يا بيل دائما أحب أن أبدو فى أبهى صورى |
Bilgisayarım da yok. Beni bilirsin. | Open Subtitles | و بالتأكيد لا يوجد لدى كمبيوتر أنت تعرفنى |
Beni bilirsin, karşıma hangi adi herif çıkarsa çıksın, kavgaya hazırımdır. | Open Subtitles | انا ميرا . انت تعرفني كنت اذهب الى الشوارع مع اولئك الملاعين |
Siktir. Güzelmiş. Beni bilirsin, Orospu sikmeye bayılırım. | Open Subtitles | اللعنة, هذا جيّد, أنت تعرفني أنا أفعل هذا دائماً |
Beni bilirsin, bu filmden hiç bıkmam. Yalancı. | Open Subtitles | نعم، أنت تعرفني لا أستطيع الاكتفاء من هذا |
Beni bilirsin, acil durumlar benim işim. | Open Subtitles | أنت تعرفني دائما أكون موجوده للنخب الجيد |
Yani, Beni bilirsin, her zaman başkalarını düşünürüm. | Open Subtitles | نعم، حسناً، أنت تعرفني دائماً أفكر في مصلحة الآخرين |
Beni bilirsin. Korkuyorum. Bu akşam önemli bir konuşmam var. | Open Subtitles | أنت تعرفني , خائفة من الخطبة الكبيرة الليلة |
Beni bilirsin. Abartı işler yapmam! Belki sezgiseldi ama çılgınca değildi. | Open Subtitles | أنت تعرفني لم يكن أي شيء جنونيّ الأمر بديهي، ربّما لكن ليس جنونيّ |
Ben bir kumru kadar masumum peder, Beni bilirsin. | Open Subtitles | ويحك، أنا طاهر كالحمامة البيضاء أنت تعرفني |
Beni bilirsin. Yılanı deliğinden çıkarırım. | Open Subtitles | أنت تعرفينني, أقوم باغواء الطيور من على الأشجار |
Beni bilirsin, Bill. | Open Subtitles | أنت تعرفنى يا بيل دائما أحب أن أبدو فى أبهى صورى |
Hiç merak etme. Beni bilirsin. | Open Subtitles | بالتأكيد لن أفعل مالذي تقوله؟ |
Dinle, iyi olacak, Nate. Beni bilirsin. Sophie. | Open Subtitles | اسمع سيكون كل شيء على مايرام نيت انت تعرفني |
Ve önemi yok, Beni bilirsin, sadece seks yaptık. | Open Subtitles | ولم نفعل شيئاً أنت تعرفيني, فقط أقمنا علاقة |
Beni bilirsin, seninle hep ilgilendim. | Open Subtitles | أسمعي , أنتِ تعرفينني أود دائماً الإطمئنان عليكِ |
Beni bilirsin. Her zaman kendimi zorlarım. | Open Subtitles | حَسناً , آه , أنت تَعْرفُني أنا دائماً أضغط كثيراً على نفسي |
Beni bilirsin buranın müdavimiyim. Geri döneceğim. | Open Subtitles | بربّكَ, أنتَ تعرفني أنا أتردّد هُنا, سوف أعود. |
Beni bilirsin, görüldüğümüze emin olduk ve bunu saygıdeğer bir şekilde yaptık. | Open Subtitles | حسناً، إنّك تعرفني. حرصنا على رؤيتنا وأبقينا هذا محترماً. |
Roenick'i çağır. Ona öldüğümü söyle. Beni bilirsin Marcus. | Open Subtitles | ـ نادى على رونيك وقل له أننى مُت ـ إنك تعرفنى ياماركوس |
Dur. Beni bilirsin, çok şeyim fakat deli değilim? | Open Subtitles | توقفى.أنت تعرفينى أنا بى عيوب كثيره ولكن هل أنا مجنون؟ |
Beni bilirsin, düşüncesiz Gretchen el tutmak istiyorsa tutmak zorunda. | Open Subtitles | أنتِ تعرفيني.. المندفعة (غريتشين) تود أن تمسك الأيادي .. لذا هي تمسكها |
Beni bilirsin, Mac, benim işim sadece sürüngenlerle. Evet öyle, dostum. | Open Subtitles | انت تعرفنى يا ماك ، لا شئ الا الزواحف هذا صحيح يا بنى |