"beni bulması" - Translation from Turkish to Arabic

    • يجدني
        
    • يجدنى
        
    Sen bulunmamak için uğraşıyorsun ben ise, birinin beni bulması için uğraşıyorum. Open Subtitles انت تحاولين الإختفاء من إكتشافك وأنا أتمنى أن أحداً يجدني
    Birilerinin beni bulması için yeterince ipucu bıraktığımdan emin değildim Open Subtitles لم أدرك بأنني ألقيت لمحات كافية كي يجدني أحد
    Hayır, saklanan bendim. Onun beni bulması gerekiyordu. Open Subtitles كلا، لقد كنت مختبئة كان يفترض أن يجدني
    Hayır, efendim, birinin beni bulması gerekiyordu. Open Subtitles لا يا سيدى , شخص ما كان من المفروض أن يجدنى
    Hayır, efendim, birinin beni bulması gerekiyordu. Open Subtitles لا يا سيدى , شخص ما كان من المفروض أن يجدنى
    O beni bulmadan önce birini beni bulması için yollamalısınız... Open Subtitles يجب أن ترسلي شخصاً بسرعة، قبل أن يجدني
    Ze seni yakalarsa öldürür. Öncelikle beni bulması lazım. Open Subtitles إن أمسك بك (ليل زي) سيقتلك يجب أن يجدني أولاً
    Li'l Zé seni yakalarsa öldürecek. Ama önce beni bulması gerekecek. Open Subtitles إن أمسك بك (ليل زي) سيقتلك يجب أن يجدني أولاً
    Ze seni yakalarsa öldürür. Öncelikle beni bulması lazım. Open Subtitles إن أمسك بك (ليل زي) سيقتلك يجب أن يجدني أولاً
    O zaman gelecek sefere beni bulması için dua ederim. Open Subtitles إذاً سأصلي لأن يجدني بالمرة المقبلة!
    Gelecekteki sen beni bulması için onu gönderdin. Open Subtitles في المستقبل أرسلتيه كي يجدني
    - beni bulması için sabırsızlanıyorum! - Yapma, yapma! Open Subtitles -لا أطيق صبرًا حتّى يجدني
    Beni sisteme sokun. Kuze'nin beni bulması lazım. Open Subtitles ،أعدني إلى الشبكة (أريد أن يجدني (كوزيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more