Hapishaneler lanet kardeşimi Türklerin saflarına kattı; ama beni değil. | Open Subtitles | السجون حولت أخي اللعين لخدمة الأتراك , لكن ليس أنا. |
Dayanacak birine ihtiyacın vardı da neden beni değil Skipper'ı seçtin? | Open Subtitles | اذا كنت تريد شخصا تتكئ عليه فلماذا سكيبر و لماذا ليس أنا ، أنا أبوك |
Dayanacak birine ihtiyacın vardı da neden beni değil Skipper'ı seçtin? | Open Subtitles | اذا كنت تريد شخصا تتكئ عليه فلماذا سكيبر و لماذا ليس أنا ، أنا أبوك |
beni değil, onu seviyordu. | Open Subtitles | لقد كان خطيب سوالين وكان يحبها هي وليس أنا |
Lanet bir arabayla çocukları okuldan alan beni değil. | Open Subtitles | لست أنا التى تقود سيارة فان لعينة لتوصل الأطفال للمدرسة |
Bir kız ile yaşamak istiyorsan başkasını bul beni değil. | Open Subtitles | إن كنت تريد العيش مع فتاة فابحث عن شخص آخر ليس أنا |
Eğer beni değil de Casey'i seviyorsa, bu iş bitmiştir. | Open Subtitles | دونا" تحب "كيسي" و ليس أنا" أعتقد أن الأمر إنتهى |
Burada beni, hayatım boyunca meşgul edecek şeyler var. Sadece beni değil. | Open Subtitles | أظن أنه يوجد هنا ما يجعلني أعمل عليه لبقية حياتي و ليس أنا فقط |
Burada beni, hayatım boyunca meşgul edecek şeyler var. Sadece beni değil. | Open Subtitles | أظن أنه يوجد هنا ما يجعلني أعمل عليه لبقية حياتي و ليس أنا فقط |
Afganistan'da terörist avlıyor olmalıydın, beni değil. | Open Subtitles | يجب عليكم ان تطاردوا الارهابيين في افغانستان ليس أنا |
Sana saygıları olsaydı seni Reis yaparlardı, beni değil. | Open Subtitles | لو كانوا يكنّوا لكَ أدنى احترام، لجعلوك أنتَ إيرل، ليس أنا. |
Sana saygıları olsaydı seni Reis yaparlardı, beni değil. | Open Subtitles | لو كانوا يكنّوا لكَ أدنى احترام لجعلوك أنتَ إيرل، ليس أنا |
Yani beni değil ama bedenin sahibi her kimse onu tanıyordu. | Open Subtitles | ليس أنا نفسي، بل صاحبة هذا الجسد أيًّا من تكون. هم يريدون قتلها. |
Hayır, onu, beni değil! | Open Subtitles | ماذا؟ لا ، إقضي عليه ليس أنا هو |
Belki de beni değil Gülnar'ı seviyor. | Open Subtitles | ربما هى أحبت جلنار .. و ليس أنا |
Ashley, beni değil, onu sevdiğini bana yıllar önce söylemeliydin bunun sadece onur meselesi olduğuna inandırdın beni. | Open Subtitles | كان يجب أن تخبرني منذ سنين أنك تحبها هي وليس أنا ولا تدعني متعلقة بحديثك عن الشرف |
Bunlar ancak çocukları korkutur Mühürdar Bey, beni değil! | Open Subtitles | إنها إرهاب تُثير به رعب الأطفال أيها الوزير وليس أنا |
Eserlerimi beğeniyor, beni değil. | Open Subtitles | هذا يجعله مثالي جدا حسناً، توقّفي إنه يحبّ عملي وليس أنا |
Dur, dur. beni değil. | Open Subtitles | إنتظر إنتظر إنتظر، تمسك لست أنا |
Bauer benden önce üç başkanı korudu, sadece beni değil. | Open Subtitles | (باور) خدم تحت رعاية ثلاث رؤساء و لست أنا وحدي |
Federaller seni arıyor olacaktır, beni değil. | Open Subtitles | المباحث الفيدرالية تبحث عنكِ و ليس عني أين هو؟ |
beni değil köpeği vurdun. | Open Subtitles | أنت ضربت الكلاب و ليس انا |
Burunsuz adamı arayın, beni değil! | Open Subtitles | فلتبحثوا عن رجل بدون انف ، وليس انا |
Üzgünüm ama beni değil Ulanga'yı suçlayın. | Open Subtitles | اسف لانني خيبت ظنك, ولكن لا تلوميني ،لومي اللانجا |