"beni de yanına al" - Translation from Turkish to Arabic

    • خذني معك
        
    • خذيني معك
        
    Görünüşe göre sana hayatımı borçluyum. Bana birşey borçlu değilsin, ama Beni de yanına al, olur mu? Open Subtitles أدين لك بحياتي على ما يبدو - لا تدين لي بشيء ، لكن خذني معك -
    Sadece seninle olmak istemiştim. Beni de yanına al. Open Subtitles اردت ان اكون معك ، خذني معك
    O zaman, bu sefer, Beni de yanına al. Open Subtitles إذاً , هذه المرة , خذني معك
    Beni de yanına al. Open Subtitles خذيني معك دانيل
    Beni de yanına al. Open Subtitles خذيني معك دانيل
    Öyleyse Beni de yanına al Lord Başkan. Open Subtitles إذن خذني معك سيدي الرئيس
    Beni de yanına al. Open Subtitles -لن أذهب إلى الألمان ، خذني معك
    - Beni de yanına al. - Görevimiz bu değil. Open Subtitles خذني معك - هذه ليست مهمتنا -
    Lütfen, Beni de yanına al. Open Subtitles أرجوك، خذني معك!
    Genjuro, lütfen Beni de yanına al. Open Subtitles -جينجورو)، خذني معك)
    Beni de yanına al. Open Subtitles خذني معك
    Beni de yanına al. Open Subtitles خذني معك
    Beni de yanına al. Open Subtitles خذني معك
    Beni de yanına al. Open Subtitles خذني معك
    Beni de yanına al. Open Subtitles .خذني معك
    Sadece Beni de yanına al. Open Subtitles خذني معك وحسـب
    Beni de yanına al. Open Subtitles خذني معك.
    Penny, Beni de yanına al! Open Subtitles بيني , خذيني معك
    Lütfen, Beni de yanına al. Open Subtitles أرجوك , خذيني معك
    Sadece Beni de yanına al Jess. Open Subtitles فقط خذيني معك , جيس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more