"beni delirtiyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • تقودني للجنون
        
    • يقودني للجنون
        
    • تدفعني للجنون
        
    • تصيبني بالجنون
        
    • يجعلني مجنونه
        
    • لي الجنون
        
    • تثير جنوني
        
    • يقودني إلى الجنون
        
    • يدفعني للجنون
        
    • يفقدني صوابي
        
    • يجعلني مجنوناً
        
    • ما سيصيبني بالجنون
        
    • أنا سأكون مجنونا
        
    • تدفعنى للجنون
        
    • سيصيبني بالجنون هو
        
    Hormonlarım zıvanadan çıktı, beni delirtiyor. Open Subtitles شعرت بهياج الهرمونات, تقودني للجنون
    - beni delirtiyor. - beni delirtiyor. Open Subtitles أنها تقودني للجنون إنه يقودني للجنون
    Böyle kıskanç davrandığında zaman ondan nefret ediyorum. Tanıştığımız günden beri hep kıskançlık yapıyor. Bu da beni delirtiyor. Open Subtitles اكرهه عندما يكون كذلك انه غيور منذ تعارفنا انه يقودني للجنون
    Elektrik beni delirtiyor. Open Subtitles الكهرباء تدفعني للجنون لماذا أيها "الطفل البكاء"؟
    Fakat sonra bıraktım, çünkü kurumlar beni delirtiyor. Open Subtitles ولكنني تركت الدراسة، لأن المعاهد التعليمية تصيبني بالجنون.
    - Bu tedavinin bana faydalı olduğunu biliyorum ama sanırım beni delirtiyor. Open Subtitles في الحقيقة هو دكتور أعلم بأن هذا الدواء يساعدني ولكن أعتقد بأنه يجعلني مجنونه
    Böyle konuşmandan nefret ediyorum. beni delirtiyor. Open Subtitles اكرهك عندما تتحدثين هكذا ذالك يسبب لي الجنون
    Bu beyaz sürtük beni delirtiyor. Open Subtitles هذه الساقطة البيضاء تثير جنوني.
    Hayır ve beni delirtiyor. Open Subtitles لا . وهو يقودني إلى الجنون
    Vay canına. Harika haberler. Çoğu insanın bu haberleri bilmemesi beni delirtiyor. TED هو خبر رائع. وما يدفعني للجنون هو أن يبدو أن معظم الناس لا يعرفون هذا الخبر.
    Şu çubuklar beni delirtiyor ama. Open Subtitles الأعواد تقودني للجنون رغمَ ذلك.
    Ekmek ve tereyağı. Bu beni delirtiyor. Open Subtitles خبز وزبدة جملة تقودني للجنون.
    Ona nasıl ulaşacağımı bilsem, arardım. Ama ulaşamıyorum ve bu beni delirtiyor. Open Subtitles يمكن أن أفعل ، لو أني أعرف طريقة للإتصال بها ، لايمكني وهذا يقودني للجنون
    Kişisel duygularının, profesyonel kararlarının önüne geçmesine izin veriyor ki bu da beni delirtiyor resmen. Open Subtitles ويترك مشاعره الشخصية تؤثر على حكمه الوظيفي، وهذا يقودني للجنون
    Annem beni delirtiyor. Open Subtitles "جيل : امي تدفعني للجنون , تعال خذني" "كيربي :
    - Söyleyin dursun. - beni delirtiyor. Open Subtitles إنها تصيبني بالجنون - إنها تصيبني بالجنون -
    Neden beni aramadı? Beklemek beni delirtiyor. Open Subtitles لفترة لم يتصل الأنتظار يجعلني مجنونه
    Böyle konuşmandan nefret ediyorum. beni delirtiyor. Open Subtitles اكرهك عندما تتحدثين هكذا ذالك يسبب لي الجنون
    Demek istediğim, o kadın beni delirtiyor. Open Subtitles تلك المرأة تثير جنوني
    Bu beni delirtiyor. Open Subtitles هذا يقودني إلى الجنون
    Son 12 saattir parti yapıyorlar ve bu beni delirtiyor. Open Subtitles اقاموا حفلة منذ 12 ساعة و هذا يدفعني للجنون
    Şu küçük, kel adam beni delirtiyor. Open Subtitles ذلك الرجل الأصلع القصير يفقدني صوابي
    - Pekalâ, ama görüyorsun ki sorun benim kız arkadaşımda, sürekli telaş içinde, bu da beni delirtiyor. Open Subtitles ،المشكلة هي ، أن حبيبتي هنا ،هي دائمًا في عجلة من أمرها .و هذا يجعلني مجنوناً
    Seni kaybetme ihtimali beni delirtiyor. Open Subtitles ما سيصيبني بالجنون هو فكرة خسارتك
    "Aşkın beni delirtiyor. " Open Subtitles "أنا سأكون مجنونا بحبك"
    Ablan beni delirtiyor. Open Subtitles . أختك تدفعنى للجنون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more