Dükkanda Beni gördüğünde kaçmanın asıl sebebi buydu. | Open Subtitles | هذا هو السبب الحقيقيّ لهربك عندما رأيتني بالمتجر |
Muhtemelen devam etmek isterdim. Beni gördüğünde yan yoldaydın dimi? | Open Subtitles | غالبًا ما تتمنى لو أنكَ أستمريت في طريقكَ عندما رأيتني على جانب الطريق، صحيح؟ |
Babam Beni gördüğünde, ilk soracağı şey elime ne olduğu olacak. | Open Subtitles | عندما يراني أبي، فأول شيء سيسأله هو: "ما الذي حل بيدي؟" |
Ama dünya Beni gördüğünde, beni duyduğunda masum olduğumu düşüneceklerine inanmayı seçiyorum çünkü masumum. | Open Subtitles | لكني أخترت أن أؤمن ،أنه عندما يراني العالم ،عندما يسمعوني سيصدقون أني برئية لأنني كذلك |
Beni gördüğünde, yanıma koşarak geliyorsun ve beni kollarının arasına alıp konuşmaya başlıyorsun. | Open Subtitles | عندما تراني أهرع إلي وتلقي بذراعيك حولي وتبدأ بالحديث |
Beni gördüğünde iki meteorun enerjisi üzerinde çalışıyordum. | Open Subtitles | عندما رأتني أقوم بتسخير الطاقة النجمية من اثنين من الشهب, |
Bir daha Beni gördüğünde, gözlerini benden ayırma. Ne yapacağımızı ben söylerim. Tamam mı? | Open Subtitles | بالمرّة المقبلة التي تراني بها، لا تشح بناظريك عنّي وسأخبرك بما تفعل، اتفقنا؟ |
Sen Beni gördüğünde deli gibi kaçmayan ilk kişisin. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي قابلته... ولم يهرب بعيداً... عندما يراني لأول مرة. |
Beni gördüğünde senden yürümeye devam etmeni istiyorum. | Open Subtitles | عندما يراني أريدكِ أن تستمرّي بالمشي. |
Bir adamın, Beni gördüğünde duyduğu rahatlık, bir sporcuyu gördüğü zamankinden çok farklı. | Open Subtitles | rlm; ثمة شعور بالارتياح rlm; عندما يراني رجل ما يختلف كثيراً |
Bir dahaki sefere Beni gördüğünde sakın iyilik falan isteme, yazık oluyor. | Open Subtitles | لذلك في المرة القادمة عندما تراني هنا فقط إبتعد عني |
Annemin Beni gördüğünde sevinçten ölmesinden korkuyorum. | Open Subtitles | أنا خائف عندما تراني امي أن يتوقف قلبها من الفرح |
Beni gördüğünde söyleyebilirsin. | Open Subtitles | يمكنك أن تخبرني بذلك عندما تراني |
Daha önce Beni gördüğünde çok sinirlenmişti. | Open Subtitles | كانت غاضبة بحق عندما رأتني المرة الماضية. |
Beni gördüğünde, şaşırmadı bile. | Open Subtitles | و عندما رأتني لم تطرف عيناها حتى |
Beni gördüğünde şaşırdı. Ağlıyordu. | Open Subtitles | لقد تفاجئة عندما رأتني لقد كانت تبكي |
Ama bir daha Beni gördüğünde bu sefer ortaya ben bir şey koyacağım. | Open Subtitles | لكن في المرة القادمة التي تراني سأجلب شيء للحفلة |