İnsanlar kadın olduğum için, güzel olduğum için, agresif olmadığım için beni görmezden geliyorlar. | Open Subtitles | الناس.. تتجاهلني لأنني امرأة لأنني جميلة |
Sen hep beni görmezden geldin.. ..ve o lanet arabaya takmıştın- | Open Subtitles | أنتَ دوماً تتجاهلني و أنتَ مهووس بتلك السيارة اللعينة |
Bu da, ben sana bir şey söylerken beni görmezden gelmeyi kesmen demek oluyor. | Open Subtitles | هذا يعني عندما أخبركِ شيئاً ما، عليك أن تتوقفِ عن تجاهلي |
Selam verecek misin yoksa beni görmezden gelmeye devam mı edeceksin merak ediyordum. | Open Subtitles | سائلت نفسي عمّا إذا كنت ستأتي لترمي عليّ السّلام أم ستواصل تجاهلي |
Bunu, beni görmezden gelmeden önce düşünecektin. Üzgünüm. | Open Subtitles | كان يجب عليك أن تفكري في ذلك قبل أن تتجاهلينني |
Seninle konuşurken beni görmezden gelmeyeceksin ya? | Open Subtitles | أنت لن تتجاهليني عندما عندما أتحدث معاك وجهاً لوجه؟ |
Ya beni görmezden geliyorsun, ya da beni gerçekten görmedin. | Open Subtitles | الآن، إما أن تم عمدا تجاهل لي أو لك فقط لا يراني. |
Kayla beni görmezden geldi, sanki yokmuşum gibi davrandı. | Open Subtitles | تجاهلتني كايلا,و تصرفت و كأنني غير موجود |
Tanrı'nın işitme duyusu ya kötüleşmiş durumda ya da... beni görmezden geliyor. | Open Subtitles | إما أن سمع الرب قد ضعف، وإما أنه يتجاهلني. لا, اضغِ. |
İstersen beni görmezden gelmeyi dene ama cevap verene dek sana dik dik bakacağım. | Open Subtitles | يمكنك أن تتجاهلني , ولكن أتطلع لاجابتك عن هذا |
Şimdi de sen, beni görmezden geliyorsun. Harika. Olmasam da olurmuş. | Open Subtitles | الآن انتَ تتجاهلني ، رائع وكأنني لم اكن موجوداً |
beni görmezden geldiğin sıralar çünkü bunu tekrar yapmak istemedin. | Open Subtitles | قبل حوالي نصف ساعة التي كنت تتجاهلني بها لأنك لا تريد القيام بهذا مجددا |
Devam et, devam et, harika. beni görmezden gelemiyorsun ama. | Open Subtitles | استمر استمر انه رائع انه لا يمكنك تجاهلي |
Siz orospular gerçekten de beni görmezden mi geliyorsunuz? | Open Subtitles | أيها الأوغاد هل حقاً تحاولون تجاهلي الآن ؟ |
Oraya ineceğim, böylece yüz yüzeyken beni görmezden gelebilirler. | Open Subtitles | سأذهبُ إلى هنالكَـ حتى يتوجبُ عليهم تجاهلي وجهاً لوجهٍ |
Ve Lauren, eğer buradaysan ve beni görmezden geliyorsan. Zorla içeri girdiğim için üzgünüm! Gördün mü? | Open Subtitles | و لورين إذا كنت هنا و تتجاهلينني أنا آسفة للإقتحام |
Seninle konuşurken beni görmezden gelmeyeceksin ya? | Open Subtitles | أنت لن تتجاهليني عندما عندما أتحدث معاك وجهاً لوجه؟ |
Söylediğimi duyduğunuzu biliyorum, sadece beni görmezden gelmeye çalışıyorsun. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك تسمع لي كلمات، كنت مجرد محاولة تجاهل لي. |
Bunu gördün mü? Bile bile beni görmezden geldi. | Open Subtitles | ..هل رأيتي هذا ، لقد تجاهلتني بتعمد |
Sorunlarımız olduğunu biliyorum ama beni görmezden gelmesine sebep olacak şeyler değil. | Open Subtitles | أعرف بأن لديه مشاكل لاكن لايوجد شئ يستحق أن يتجاهلني لأجله |
Bütün bir gündür onu koruyup beni görmezden geliyorsun. | Open Subtitles | لم تنفك عن الدفاع عنها طوال اليوم وتجاهلتني |
beni görmezden gelirlerdi. Bu çok sinir bozucuydu. | Open Subtitles | ثم عندما يتجاهلوني ذلك أيضا يجعلني غاضبا |
beni görmezden geldin, davalarımı görmezden geldin. | Open Subtitles | لقد تجاهلتيني, وتجاهلتي كل الدعاوى التي رفعتها ضدكِ |
beni görmezden gelirseniz gemideki herkesin ölümüne sebep olursunuz. | Open Subtitles | تجاهلك سيعرض كل من في السفينة للموت |
Benimle konuşmamanın ve sınıfta beni görmezden gelmenin sebebi bu, biliyorum. | Open Subtitles | وهذا سبب عدم سماعي عنك وسبب تجاهلك لي في الفصل |
Yok, yok, beni görmezden gel. Bugün yaptığımız buydu zaten. | Open Subtitles | لا، لا تجاهليني وحسب، هذا ما كنا نفعله اليوم |
Bana karşı kaba olmamanı, beni görmezden gelmemeni ve bana kardeşinmişim gibi davranmanı istiyorum. | Open Subtitles | انا لا اريدك ان تعاملنى بأحتقار و لا تتجاهلنى و اريدك ان تعاملنى مثل اخيك |
beni görmezden geldiğinizi düşünmeye başlamıştım. | Open Subtitles | لقد بدأت في الشعور أنككم تتجاهلوني |