Sana kaç defa şans tanıdım ama Beni hayal kırıklığına uğrattın! | Open Subtitles | أعطيتك فرصة و ثانية و العديد من الفرص لقد خذلتني |
Beni hayal kırıklığına uğrattın, Bay Ünlü Lanet Polis. | Open Subtitles | لقد خيبت أملي,أيها الشرطي الشهير الملعون |
Benjy, Beni hayal kırıklığına uğrattın, ve kovulmadığın için ne kadar şanslısın bilemezsin! | Open Subtitles | بينجي,لقد خيبت ظني بك أنك محظوظ لعدم فصلك ماذا؟ |
Beni hayal kırıklığına uğrattın, dostum. | Open Subtitles | أنت تخيب أملي يا صديقي القديم |
"Beni hayal kırıklığına uğrattın" ifadesine çalışmalı. | Open Subtitles | الأحرى أن تتدرب على وجه:"لقد خيبت ظنى فيك" |
Beni hayal kırıklığına uğrattın. | Open Subtitles | لقد خاب ظني فيك |
Chico, Beni hayal kırıklığına uğrattın! Bunu nasıl yapabilirsin? | Open Subtitles | تشيكو لقد خاب أملي فيك كيف أنت تفعل ذلك؟ |
Beni hayal kırıklığına uğrattın. Sana daha iyisini öğrettim sanıyordum. | Open Subtitles | خيّبتَ ظنّي اعتقدت أنّي أحسنت تعليمك |
Biliyormusun oyuncak ayı, Beni hayal kırıklığına uğrattın, ve söylemesi zor çünkü senden fazla birşey beklemiyorum... | Open Subtitles | أتعلم يا (تيدي) أنت تخذلني حقاً و هذا يصعب الأمر عليَّ لأنني لا أتوقع كثيراً |
Açıkçası Beni hayal kırıklığına uğrattın. Bana güvenirsin sanmıştım. | Open Subtitles | في الحقيقة أشعر بخيبة أمل قليلة بأنك لا تثق بي |
Sana kaç defa şans tanıdım ama Beni hayal kırıklığına uğrattın! | Open Subtitles | أعطيتك فرصة و ثانية و العديد من الفرص لقد خذلتني |
Beni hayal kırıklığına uğrattın baş üstat. | Open Subtitles | لقد خذلتني أيّها المعلم الأكبر |
- Endişeli başlamıştı. - Beni hayal kırıklığına uğrattın. | Open Subtitles | . لقد بدأت أقلق - . لقد خذلتني - |
Bruce. Bruce, Beni hayal kırıklığına uğrattın. | Open Subtitles | بروس , بروس ,لقد خيبت أملي |
- Pete! Earl, Beni hayal kırıklığına uğrattın. Teslim olursan, seni içeri tıkarlar. | Open Subtitles | (إيرل) ، لقد خيبت أملي سيسجنونك لو سلمت نفسك ستخسر حريتك |
Beni hayal kırıklığına uğrattın. | Open Subtitles | سيمبا, لقد خيبت أملي |
Beni hayal kırıklığına uğrattın. Bunca yıldır mücadele ediyoruz. | Open Subtitles | لقد خيبت ظني كل تلك السنوات التي كنا نتبارز بها |
Beni hayal kırıklığına uğrattın. Başarısız oldun. Heralde şuurunu kaybetmiş olmalısın. | Open Subtitles | لقد خيبت ظني لقد فشلت يجب أن تفقد وعيك الآن |
Beni hayal kırıklığına uğrattın, Wynn. | Open Subtitles | " أنت تخيب أملي " وين |
Beni hayal kırıklığına uğrattın. | Open Subtitles | لقد خيبت ظنى فيك |
Beni hayal kırıklığına uğrattın Robert. | Open Subtitles | (لقد خاب ظني فيك يا (روبرت |
Bernard, Beni hayal kırıklığına uğrattın. | Open Subtitles | ذلك فظيع علينا فعل شيئ برنارد, لقد خاب أملي فيك |
Beni hayal kırıklığına uğrattın Ryan. | Open Subtitles | خيّبتَ ظنّي فيكَ يا (رايان). |
Biliyormusun oyuncak ayı, Beni hayal kırıklığına uğrattın, ve söylemesi zor çünkü senden fazla birşey beklemiyorum... | Open Subtitles | أتعلم يا (تيدي) أنت تخذلني حقاً و هذا يصعب الأمر عليَّ لأنني لا أتوقع كثيراً |
- Beni hayal kırıklığına uğrattın. | Open Subtitles | يجب أن أقول، أنني أشعر بخيبة أمل. |
Beni hayal kırıklığına uğrattın. | Open Subtitles | لقد خيبتي ظني بكي |
Beni hayal kırıklığına uğrattın, ama ben dışarı çıktım ve Ruth Powers`la harika zaman geçirdim. | Open Subtitles | لقد خيّبت أملي ، لكن اتضح أنني قضيت وقت ممتع مع (روث باور) |
Beni hayal kırıklığına uğrattın. | Open Subtitles | أنا خائب الأمل. |
Beni hayal kırıklığına uğrattın, Anne. | Open Subtitles | خيبتى ظنى , أمى |