"beni herkesten" - Translation from Turkish to Arabic

    • من أي شخص
        
    • من أيّ شخص آخر
        
    Yakındık. beni herkesten daha iyi anlıyordu. Open Subtitles لقد كنّا مقربين لقد فهمتني أكثر من أي شخص آخر
    Sizin beni herkesten daha iyi anlamanız gerekiyor. Open Subtitles يا رفاق ربما تفهمون ذلك أكثر من أي شخص اخر
    Benim her zaman orada olduğumu bilen biri, beni herkesten daha iyi tanıyan biri. Open Subtitles شخص ما الذى كان دائما متواجد بالنسبة لي ، شخص يعرفنى أكثر من أي شخص آخر
    Sen beni herkesten daha iyi tanıyorsun. Open Subtitles تعرفينني أفظل من أيّ شخص آخر. وأحتاج لذاك.
    beni herkesten daha çok tanıdığını düşünmeye başlamıştım. Open Subtitles بدأت أظن أنكِ تعرفينني أفضل من أيّ شخص آخر
    Jason, beni herkesten çok mutlu ettin. Open Subtitles جايسون، أنت تجعلني سعيدة أكثر من أي شخص آخر
    Kendisi beni herkesten iyi tanıyor. Benim böyle bir adam olmayacağımı en iyi o bilir. Open Subtitles إنها تعرفني أفضل من أي شخص وتدري أنه من المحال أن أكون ذاك الشخص
    Gerçekten de derin bir bağ kurduk ve beni herkesten daha iyi anlıyor. Open Subtitles لقد كانت بيننا علاقة عميقه وهو يفهمني أكثر من أي شخص
    Dürüst bir şekilde Mike'ın yeniden en iyi arkadaşım olduğunu söyleyebilirim, ...o beni herkesten daha iyi tanıyor. Open Subtitles أستطيع القول بصراحة بأن مايك صديقي لمقرب مجدداً وهو يعرفني أفضل من أي شخص أخر
    beni herkesten daha iyi tanıyorsun. Open Subtitles أنت تعرفيني أفضل من أي شخص لطالما عرفتيني
    beni herkesten daha iyi tanıyor olabilirsin. Open Subtitles دعيني أقول أنه ربما أنت تعرفيني أفضل من أي شخص أخر.
    Anlayamıyorum, sen beni herkesten daha iyi teselli ediyorsun. Open Subtitles -أنا لا أفهمها -تجعلني أشعر بشعور أفضل أكثر من أي شخص أخر
    Sen beni herkesten daha iyi tanıyorsun. Open Subtitles أنت تعرفينني أكثر من أي شخص آخر
    Bu umutsuzluk beni herkesten daha çok değiştirdi. Open Subtitles تغيير هذا له اهم من أي شخص اخر
    beni herkesten daha iyi tanırsın Clair. Open Subtitles أنتِ تعرفينني أكثر من أي شخص يا كلير
    Demek istediğim, sen beni herkesten daha iyi tanıyorsun. Open Subtitles أقصد أنت تعرفني أكثر من أي شخص
    - Bilakis Bayan Murray bence siz beni herkesten daha iyi tanıyorsunuz. Open Subtitles -على العكس من ذلك يا سيدة موراي أجرؤ القول على أنكِ تعرفينني أكثر من أي شخص آخر
    beni herkesten iyi tanıdığını hissediyorum. Open Subtitles أشعر أنك تعرفني أكثر من أيّ شخص آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more