"beni kim" - Translation from Turkish to Arabic

    • من الذى
        
    • ومن الذي
        
    • مَن سوف
        
    • من سيجعلني
        
    • من سيقوم بتوظيفي
        
    Yanınıza birkaç şey almanıza izin verirler. - Beni kim savunacak? Open Subtitles مسموح لك ببعض الأغراض فى محبسك من الذى سيتولى الدفاع عنى ؟
    Beni kim cilaladı bay Marriott? Open Subtitles من الذى اوصاك باختيارى يا سيد ماريوت ؟
    - Başım belaya girerse Beni kim kurtaracak? Open Subtitles ومن الذي سيحرس ظهري عندما نقع في مآزق؟
    Gelecek yüzyıllarca Beni kim rahatlatacak? Open Subtitles ومن الذي سيخفف عني طيلة القرون الآتية؟
    Madem diploman, her boku biliyorsun söyle bakalım Beni kim sevecekti, kendimi iyi hissettirecekti? Open Subtitles منذ أن حصلت على الشهادة و أصبحت تعرف كل شيء لعين مَن سوف يحبني ؟ مَن سيجعلني أشعر بالراحة ؟
    Vay anasını. Beni kim iyi gösterecek şimdi? Sıçayım be. Open Subtitles حسنا، . من سيجعلني ابدو جيداً الان تباً
    Kızlarına baktı ve ellerini göğsüne koydu ve şöyle dedi: "Eee Vali, söyle bana, şimdi Beni kim işe alır? TED نظر إلى طفلتيه، ثم وضع يده على صدره، وقال:"إذن قولي لي، من سيقوم بتوظيفي بعد الآن؟
    Sabahın dokuzunda bunun için Beni kim kaldırdı? Open Subtitles من الذى أيقظنى مبكرا من أجل هذا ؟
    Ben. Beni kim görüyor? Open Subtitles أنا و من الذى اراه ؟
    Beni kim öldürmek ister? Open Subtitles من الذى يريد ان يغتالنى
    Beni kim anlayacak? Open Subtitles من الذى يفهمنى؟
    Beni kim izliyor? Open Subtitles من الذى يراقبنى ؟
    Beni kim öldürecek? Open Subtitles من الذى سيقتلنى ؟
    Peki Beni kim koruyacak? Open Subtitles ومن الذي سيقوم بحمايتي؟ ؟
    Beni kim durduracak? Open Subtitles ومن الذي سيمنعني ؟
    - Beni kim durduracak peki? Open Subtitles ومن الذي سيوقفني؟
    Madem diploman, her boku biliyorsun söyle bakalım Beni kim sevecekti, kendimi iyi hissettirecekti? Open Subtitles منذ أن حصلت على الشهادة و أصبحت تعرف كل شيء لعين مَن سوف يحبني ؟ مَن سيجعلني أشعر بالراحة ؟
    Şimdi Beni kim işe alır?" TED من سيقوم بتوظيفي بعد الآن؟"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more